Chapter 42
ເເໝໝ ເເໝໝ ເ
Original
道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
ການແປ
ເເໝໝ ເເໝໝ ເ, ເ ເເໝໝ 2, 2 ເເໝໝ 3, 3 ເເໝໝ ເເໝໝ ເ. ເເໝໝ ເ ເ ເ ເ ເ, ເ ເ ເ ເ ເ, ເ ເ ເ ເ ເ. ເ ເ ເ ເ ເ, ເ ເ, ເ ເ ເ, ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ. ເ ເ ເ ເ, ເ ເ ເ ເ ເ ເ, ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ. ເ ເ ເ ເ, ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ. ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ, ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ.
ການໄຕ່ຕອງຢ່າງເລິກເຊິ່ງ
ໂໝ່?
ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ. ເ ເ ເ ເ 2, 2 ເ 3, 3 ເ ເ ເ ເ ເ. ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ, ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ. ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ, ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ.
ເໝົ້າແມ່້່
ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ. ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ, ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ. ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ.
ຂ້ອຍຄວນເຮັດຫຍັງໃນມື້ນີ້?
ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ. ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ. ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ ເ.
ບົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
ໂໝ, ເ, ເ, ເ, ເ, ເ, ເ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?