Capitol 81
Parole de Verità
Original
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
Traduzion
Riflession profunda
De quaj se trata(ch) inquest capitol?
QUEST CAPITOL EL DIS CHE LE PAROLE VERE NO LE SEMBRA BELLE, E QUELLE CHE SEMBRA BELLE NO LE SON VERE. QUELL CHE L'è GIUST NO L'HA BESOIGN DE DISPUTA, E QUELL CHE DISPUTA L'è MINGA GIUST. EL SAGGI EL SA COSE IMPORTANT, MA L'è MINGA SUPERFICIAL COME QUELL CHE SA TANTA ROBA MA NO L'è VERAMENT SVEJ. EL SAGGI EL DA E L'è GENEROS, PERCIOÌ L'è PÜ RICC DE DENT. LA VIA DEL CEL LA BENEFICIA SENZA FA DANN, E QUELLA DEL SAGGI L'è DE AGI' SENZA LIGÀ.
Come el se relaziona con mi?
MÈ GHE PENSOV A QUANTE VOLTE GHE HOO DITO DELLE PAROLE BELLE PER PIAZAA, MA NO I ERA VERE. ORA GHE CAPISCO CHE LA VERA RELAZION L'è QUAND SE DIS LA VERITÀ ANCA SE L'è DIFFICIL. QUAND GHE VOO BENE A 'N AMIS GHE VOO PIAZZAA E GHE VOO DAI TUT, MA SE GHE VOO BENE DAVVER, QUELLA ROBBA DE DENT NO GHE SERA MINGA. I REGAL CHE SE FA A I ALTER PÜ AL FA DENanz CHE QUELLA ROBBA CHE SE TEN PER MÈ.
Cosa gh'hoo de fà incoeu?
HOOJ GHE PROVO A DI' LA VERITÀ A 'N AMIS, ANCA SE PÜ FACIL SAREVE A di' QUELLA ROBA CHE 'L VUL SENTI. GHE DONO 'N REGAL A 'N AMIS CHE 'L GH'HA BESOIGN, SINZA VURÈ NIENT IN TORN. GHE PROVO a èss SAGGI, A FA SENZA SPETA 'L TORN.
Capitoj ligad
Ma riflession
Cossa l'ispira quest capitoj? Come te appliquet?