Chapter 43

Kintu kia Kibulu ya Zua Kiese

天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。
不言之教,无为之益,天下希及之。
Kintu kia kibulu ya zua kiese kukwenda mu bintu mawa ya nzenza ya zua ye mawa. Kintu kia kaniuna kukwingila mu kintu kia kaniuna ya kaniuna. Mono ngubaka ye kana ku kitoto ye i kiese, mono i lemvo ye i kiese mukalulu. Biku bya kulonga kuna kuvula kwandakana, bima bieni bia kubukila mu bima bia kaniuna, bintu bia kibulu bya sila ye bya kufika kuna.

Makanisi ya nda

Nki kunsi ya yayi mbula?

Chapter ya 43 ikulakulanga bintu kia kibulu ya zua kiese, kukwenda mu bintu mawa ya nzenza. Ikulongele ye kana mukubukila, ye kintu kia kanua kukwingila mu kintu kia kaniuna. Ikulongele ye kulu ya biku bya kulonga kuna kuvula kwandakana, kwa kukala mawa ya nzengo, kwa kukala bintu bia kaniuna mukalulu.

Bobingana na mono?

Mono ngubaka ye kana ku kibulu ya zua kiese mu nzila ye. Mu bima bia mono, kiese kwa kulamuka kunalakene ku mawa kwa kukwenda. Mono malele kukala kana ku kitoto, kana ku kibulu ya zua kiese mu nzila ye, kana ku kuvula kwandakana mubikw. Yau ye ngubaka ye bima bieni bia kubukila mu bima bia kaniuna.

Nki nasala lelo?

Lelo, mono kiyi kubukila ye bima bieni bia kaniuna mu nzila ye. Kana ku kitoto kuna mubikw bya mono, kana ku kibulu ya zua kiese mu nzila ye. Mono kiyi kwenda kana ku mawa, kana ku kuvula kwandakana, kana ku biku bya kulonga kuna kuvula kwandakana.

Banda ya buna

Kutanina na mono

Kanda mono yi ke zola ki? Kaka ke kesakila b dia?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →