Chapter 21
Kông Ak Htap Samla Jinghpun
Original
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
Shatut
Myit Shawa Hte Hpyen
Ndai laika go hpa lam nga?
Dai laban go gawana hpe lam pru nna, chyinhka, mying sa, hte yu chyinhka re ni hpe chyui ai lam gata hkan nga ai. Gawana go myit npot chyui ai, lai yan hkrum ai lam re, ra shinggyang dai lam gata ko nna pru wa ai.
Ngu hpe nanga hpe dai ga?
Ngai hta mung, myit ko na grau chyui ai lam ni hpe mai tam matsan ai. Myit hkru shap ai shakut lam ni, tsun na hkrum ai lam ni, dai ni go ngai a numshu lam gata ko nga ai. Dai re nna, ngai myit npot chyui ai hku nna myit hkru shap ai lam ni hpe jahkrit yu wa sai.
Nit nanga hpe dai ga ai byin?
Ya shani, myit npot chyui ai lam hpe chyui yu. Myit ko na lachyum ai lam ni hpe shinggyang rai lam hpe yu yang tam jahkrit yu, dai shanhte grau tsim au re.
Madung Shanhpawng
Nga Hpe Myit Shawa
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?