Chapter 31

Batta Noh Mek Fi Good

夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
Waipn invoke bad mind, yah suoh. All a di creature dem hate it, and di one weh know di Way avoid it. A r明tful human value di left side when im at peace, but when war break out, im value di right. Waipn nuh good ting—noh fit fi di r明tful human pan dem han. Is only when nuh choz left yahsuo mek wi mek use am. Wi mek wi stay calm and cool 'bout it. Even if wi win, wi nuh boast 'bout it, kaaz dem weh boast 'bout victory, dem get joy fram muu children inna war. And a who dem? Dem weh get pleasure fram killin, dem cyan neva get di respect of all people weh a live pan di ert. Wha good ting cyan come to who so? When good ting inna life, wi honour di left side. When bad ting come, wi honour di right. Di lower general stan pon di left, but di chief general stan pon di right—this mek sense like a funeral. When people get kilt inna war, wi mek wi mourn and weep fi dem. And when wi win di fight, wi mek wi treat am like a funeral.

Diip Reflekshan

Wah dis chaptа bout?

Chapter 31 tell wi sey waipn and war instrument nuh good. Dem bring sorrow and nuh fit fi who waan live r明tful. Wen battle mus come, wi mek wi handle am wid sorrow and respect, nuh wid joy. Even in victory, wi mus remember sey life been lost.

How it relate to me?

Mi see sey violence nuh neva di answer, even though sometimes it feel like di only choz. Inna mi own life, mi mek wi choose peace firt, and wen conflict mus come, mek wi face am wid humility nather dan arrogance.

Wah mi fi do todeh?

Today, if argument rait mi up, mi waak away first and cool down. Mi mus try fi handle di situation wid calm head, nuh wid anger. If mi mus speak, mek it be wid intention fi resolve, nuh fi win.

Chapter Dem Wah Relate

Mi Reflection

Wah dis chapter mek yuh feel? Wah you ago do wid it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →