Chapter 33

Ang Tinuod nga Panubli

知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富,强行者有志。不失其所者久,死而不亡者寿。
Ang makaila sang kasingkasing sang tawo may kaalam, apan ang makaila sang iya kaugalingon nga kalag may tinuod nga pagpahanungud. Ang makadaog sang iban may kusog sa buot, apan ang makadaog sang iya kaugalingon may gamhanan nga kalag. Ang makatan-aw sang iya kaugalingon nga kinahanglanon may tinuod nga bahandi, ang magpugong sang iya kaugalingon may malig-on nga kabuhi. Ang dili mawad-i sang iya ginhalinan may tawo nga nagabuhi pa sa kahigubaan, kag ang mamatay nga dili gid mapapas sa kaugalingon may bug-os nga kinabuhi.

Malalum nga Pamalandong

Unsa ang gusto hisgoton niining kapitulo?

Ginapahayag sini nga ang pinakadaku nga pag-abut sa kabuhi amo ang pag-ila sa kaugalingon. Ang kaalam nga ginapangita sang madamo wala diritso sa iban, kundi sa kinaugkasing kaugalingon. Ang pagdaog sa iban may dungog, apan ang pagdaog sa kinaugkasing kagubatan amo ang tinuod nga kalig-on.

Giunsa ini pag-apply sa akon?

Madamu ko nga panahon ginabuhat ko ang pagpangita sang uma sang iban nga mga sala. Pero sa Hiligaynon, ginaisipan ko ang kinaugkasing kabuhi kon ngaano ko kinaugkasing ginatawag sa iya. Ang paagi sang ko nga pagpugong sang kinaugkasing kaibanan nga ginatawag kinaugkasing kusog. Sa madamu nga tuig sang ko nga pagkabuhi, naduduma ko nga ang pinakamabudlay nga kaaway amo ang kinaugkasing kaugalingon.

Ano ang akon himuon subong?

Madali, mag-agi ako sang isa ka minuto sa pag-unan nga pag-ila sang kinaugkasing kaugalingon. Kon ano ang akon mabination nga mga bahin, kon ano ang akon kinahanglan nga palig-unon, kag kon ngaano ko kinaugkasing matudlo. Ipaathag ko sa isa ka tawo nga akon ginauyahi ang akon kinaugkasing kaugalingon.

May Kalambiguhan nga mga Kapitulo

Akun Pag-reflect

Ano ini nga kapitulo ginahimo sa imong hunahuna? Paano mo ini pagagamit?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →