Chapter 53

Idan Na Samu Ilmi Kaɗan

使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗夸。非道也哉!
Idan na sami kaɗan ilmi, zan yi tafiya a kan hanya babba, kuma abin da nake jin tsoro shi ne yin kuskure. Hanya babba tana da sauƙi sosai, amma mutane sukan so ƙananan hanya. Fadar ta yi kyau, amma noma ya yi ƙasa, makomar tan buhu, amma mutane sukan sa waɗansu tufafi masu kyau, suna ɗaukar takub mai huda, sun ji daɗi da abinci, suna da arziki da yawa - an ce wannan shi ne yabon barayi! Wannan ba hanya ba ce!

Tunani Mai Zurfi

Me wannan babi yake magana akai?

Wannan shigar tana magana game da hanya ta gaskiya da yadda mutane sukan rabu da ita. Tao yana cewa hanya babba tana da sauƙi, amma mutane sukan fi son ƙananan hanya masu rikitarwa. Yana ƙaryata waɗanda ke yin fahariya yayin da ƙasa take ƙazanta da talakawa suke yunwa. Shi wanda ke yin yabon kansa domin arziki da kyaututtaka shi ne ƙarami, ba tare da hanya ta gaskiya ba.

Ta yaya ya shafi ni?

A rayuwata, wani lokacin ina ganin kanta na yin faharɗin hanya maimakon hanya ta gaskiya. Ina tunanin abin da mutane za su ce ko yadda zan yi haske a gaban su. Wannan shigar ta sa ni yi tunani game da ko ina da ɗabi'a da gaskiya a cikin zukatana, ko kuma ina bin abin da ya fi sauƙi kawai saboda ana so.

Me zan yi yau?

Yau, zan ɗauki lokaci ɗaya kuma in yi la'akari: 'Shin ina tafiya ta hanya ta gaskiya ko hanya ta sauƙi?' Ina so in yi abin da yake daidai, ba abin da mutane suke so. Zan yi ƙoƙarin yin ainihi da gaskiya a duk abin da nake yi, ko da kuwa ba shi da sauƙi.

Babi-babi Masu Alaƙa

Tunanina

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →