Chapter 67
Ged their an t-Saoghal gu bheil mo Viaidh Mòr
Original
我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
Eadar-theangachadh
Beachdachadh Domhainn
Dè mu dheidhinn a' phong seo?
An caibideil seo tha e ag ràdh gu bheil an Viaidh cho mòr 's nach eil coltas sam bith air, agus gum faod tri glèidheanan a bhith againn a chuireas againn fo dhìon: cèttachd, gèireamh, agus gun a bhith ro chùmhainteach. Le cèttachd, fhaighinn sinn neart; le gèireamh, fhaighinn sinn leud; agus le bhith a' cur sinn fhìn fo, fhaighinn sinn àrd-ùrlar. Ach ma thìdeas sinn an aghaidh nan glèidheanan seo, 's e bàs a th' ann.
Ciamar a tha e a' buntainn riumsa?
Ann am beatha gach latha, bidh mi an-còmhnaidh a' feuchainn ri a bhith sgairteil, ri fhaighinn tòir air a h-uile càil, no ri bhith na b' àirde na feadhainn eile. Tha am caibideil seo a' cuimhneachadh dhomh gu bheil glèidheanan nas luachmhoire na neart no dìleas. Tha cèttachd na glèidhean as cudthromaiche dhiubh uile, oir 's e a' chiad cheum gu bhith fìor dhaor.
Dè bu chòir dhomh a dhèanamh an-diugh?
An-diugh, feuchaidh mi ri bhith cèttachdail ris a h-uile neach a chluinneas mi riut, gu h-àraidh riutha sin as duilghe leotha. Nuair a bhios mi an tachras ri dhuilgheadas, còmhdaichidh mi mo shùilean mus dèan mi breith air càil, agus bheir mi tìde airson mothachadh a thoirt do shocrachd an anama.
Caibideilean Co-cheangailte
Mo Bheachdachadh
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?