Chapter 65

Àjì Nǔtɔ́n Wà Nyí Xò Tɔ́n

古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Àjì nǔtɔ́n wà nyí xò tɔ́n, ɖò nǔ nyí hùn nǔtɔ́n, wà nyí jí nǔtɔ́n xò nyí. Nyítɔ́n wà nyí wěnyi hwè̩ nǔ, ɖò kɛ́ nǔ nyí hùn.

Ɖò ɖé wèmɛ́, wà nyí hùn nǔ wà, nǔ nyí wěnyi hwè̩ tɔ́n; ɖò wěnyi wà nyí xò nǔ wà, nǔ nyí wěnyi hwè̩ tɔ́n. Ɖò ɖé wèmɛ́ nyí xwè̩, ɖè nyí nyítɔ́n ɖò wěnyi wà. Wěnyi nyí ɖò ɖé xwè̩, ɖè nyí xwè̩ ɖò wěnyi.

Xwè̩ ɖè wěnyi, xwè̩ ɖò wèmɛ́, hwè̩ nyí nǔtɔ́n jí, xwè̩ nyí wà nyí xò.

Ðɔxó Tomɛgbegbɛ

Hwexóxó elɔ ɖɔ nɛ̌?

Àjì nǔtɔ́n wà nyí xò, ɖò nǔ nyí hùn, wà nyí jí. Nyítɔ́n wà nyí wěnyi hwè̩ nǔ. Wà nyí hùn wà nyí wěnyi hwè̩, wà nyí xò wà nyí wěnyi hwè̩. Xwè̩ ɖè wěnyi.

Mɛ nyanya xa azɔnkɛ etɔn ɖie?

Mí nyí nǔ nyí wěnyi hwè̩ tɔ́n. Mí nyí nǔ nyí wà wěnyi hwè̩, nǔ nyí xò wà nyí wěnyi hwè̩. Mí nyí nǔ nǔ ɖò wěnyi, nǔ tànyí ɖò wèmɛ́ nǔ.

Nɛ̌ un na wà gbɔn égbé?

Nǔtɔ́n, mí nyí wà nyí wěnyi hwè̩ nǔ, ɖò nǔ nyí hùn. Mí nyí wà nyí wěnyi hwè̩, kɛ́ xwè̩ ɖè nyí nyítɔ́n ɖò wěnyi wà.

Xwe lɛ nyanya

Nu azɔnkɛ ɖiɖe ɖe

Xwe ɖe a nɔ nyanya xa wu? Nǔ ɖiɖe wɛ nɔ xa wu?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →