Chapter 19

Loco na Kalou ka Biuta na Yaloyalo Caka

绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
Ika vinaka ka biuta na yaloyalo ca, era na rawa ni tamata me baleti ka levu cake; ika vinaka ka biuta na yalolagina ka yalododonu, era na tamata me lesu tale mai ka lawa, ka dokai; ika vinaka ka biuta na cakacaka vakayalo ka ka bini, era na gonea ka oca taucoko. Ko ira na tolu oqo era sega ni rawata na kilai ka uasivi, ka me kilai ka mate: raica na yalo makawa ka rawata na yalo dina, biuta na yalovalagi ka dravudrua, ka vakamalua na domodomo.

Vakasama Vuqa

Na cava na ituku tukuna oqo?

Oqo na kila e tukuna ni kiuri ni yaloqase ka biuta na yaloyalo ca, na tamata era na rawata na ka kece taucoko. Kiuri na yalolagina ka yalododonu, ka sa na lesu tale mai na loloma kei na lomana vinaka. Kiuri na cakacaka vakayalo ka bini, ka sega ni rui na gonea. Saqo e le tolu oqo era sega ni yaga, ka me kilai e dua na ka makawa cake: raica na yalo dina ka rawata, biuta na yalovalagi ka lewe levu, ka dravudrua.

E vaka cake beka vei au?

Na vakasama ni vakaraiti au vata vei ira era via vakayalo ka sega ni kunea na yalo dina. Au sa via digitaka na bula dina ka sega ni vakayalo, me baleti au ka raica na gone ka lawa.

Na veivanua e tautauvata

Noqu Vakamacala

Na cava na iko e via vakayagataka?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →