Chapter 73

Галзуурал болон Аяндаха

勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
Галзууралтай болохоор, хүсэн болохоор үхэлдэ хүргэнэ. Галзууралгүй болохоор, аяндахаар амидаралда байна. Энэ хоёр нэгэн зүйл болохоор, нэгэн хүн болоно, нэгэн хүн болохоор. Тэнгэриин үйлээр буруу болохые, хэн мэдэнэ вэ? Иимэ үбгэд, хүн түрүүлж мэдэнэ. Тэнгэриин зам болон хүсэн үгэлээгүй байна, гэхэдээ ялна. Хэлэнгүй байна, гэхэдээ харибтарна. Дуудахгүй байна, гэхэдээ ирнэ. Сэмээр болохоор, зохилдоно. Тэнгэриин торoyoo өргэн болоно, сэсэрхэг болохоор, юрэншэлэлгүй.

Гүн Тунгаалга

Энэ бүлэг юугаа haалтагаа?

Энэ хэсэгтэ галзуурал болон аяндаха тухай хэлэнэ. Хүн галзууралтай болоход үхэлдэ хүрнэ, галзууралгүй болоход амидаралда байна. Тэнгэриин зам болон хүсэн үгэлээгүй ялна, дуудахгүй ирнэ, сэмээр зохилдоно гэжэ.

Намда яажаа холбоотойб?

Намайб галзуурал болон аяндахай тухай бодохоб. Хүн өөртөө хүсэн галзууралтай болохоб, аяндахаар амидаралда байхоб. Энэ хэсэг намайb сэмээр, хүсэн үгэлээгүй ажаллахад хүргэнэ.

Үдэр юу хэхэб?

Өнөөдэртөө нэгэн зүйлые хүсэн үгэлээгүй, сэмээр болохоор хийгээрэй. Шууд хэлэхээсээ зайлж, байгаалиин зохилдолдо орохоор оролдоорой.

Холбоотой Бүлэгүүд

Минии Тунгаалга

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →