Qillqa 9

Jiwasañapa wakiskañapaq utji

持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。
金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退,天之道也。
Jiwasañapa wakiskañapaxa, janq'umpi jiwasañäni. K'uchump ch'iqatayaña, janxarakiwa jiwasañäni. Qori qullqi yapayiraki sarnaq'awixa, janxaraki jiwasañäni. Jach'a qullqi utjiwa sarnaq'awiwa, kunaqipaq puriñapampi sayt'añapaq chiqiwa. Yusawiwa aski ukaxa, t'alla wayiñapaqïta. Ruwt'aña utjiw mayampi jikxatasiña. Juk'ampi sarnaq'awinaka jiwasañax, chiqa qullqiwayi t'aqañapaqïta. Tawa qullqi sarnaq'awi utjiw puriñax jikxatasiña. Qullqinaka utjiw juk'ampi jiwasañäni. Kunaqipaq puriñax chiqa sarnaq'awiwayi t'aqañapaqïta. Ruwt'a kankañapaqïtawa, jikxatasiña quqa sarnaq'awipa. Jikxatasiñax janiwa jiwasañäni, khitinakax q'uchump lañuta sarnaq'awiwayi.

Ukhaxa Uñt'ayawi

Kunas kaypi qhananchata?

Kunatawa kay suta qillqatax qillqasi: Jiwasaña wakiskañax janiwa chiqaniti. Kuna ukax qullaña ukaxa, janiwa utjiñiti. Qori qullqixa yapayïraki sarnaq'awinakawa, kunaqipaq jiwasañax janiwa utjiñiti. Kunaqipaq sarnaq'awiñapaq puriñax janiwa utjiñiti, taqi qullqi sarnaq'awi jikxatasiña ukax chiqaniti. Ruwt'aña jiwasaña utjiwa, jikxatasiña quqa sarnaq'awinakaru. Kay tawa qullqi sarnaq'awi utji juk'ampi sarnaq'awiwayi, kunaqipaq ruwt'añapaqïta jikxatasiña utjiwa.

Kunjamas nayaxa junta?

Jumanakax jumanaka sarnaq'awi sarnaq'awinakaru jikxatasiñäni. Jiwasaña wakiskañax janiwa utjiñiti, juk'amp kunaqipaq jiwasañapaqïta jikxatasiña utjiw. Jach'a qullqinakax juk'ampi sarnaq'awiwayi, kunaqipaq janiwa jikxatasiñiti. Yusawiwa utji jumanakapa, kunata sarnaq'awinakax khitins utjiñiti, khitins janiwa utjiñiti. Kunaqipaq sarnaq'awiñapaqïta ruwt'aña ukax chiqaniti, jikxatasiña quqa sarnaq'awiruwa.

Kunats jichharu luratäni?

Juk'ampi sarnaq'awix jiwasaña utjiwa. Jiwasaña wakiskañapa jikxatasiña ukax chiqaniti. Juk'amp kunaqipaq jiwasaña ukax jikxatasiña. Tawa qullqi sarnaq'awinakax utji jumanakapa, jikxatasiña ukax janiwa utjiñiti. Jumanakax kunaqipaq jiwasaña ukaru jikxatasiña ukax chiqaniti. Kay urupi, juk'amp kunaqipaq jiwasaña ukaru jikxatasiña ukax utjiw.

Relacionäy qillqanaka

Nayan Uñt'ayawi

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Taqin chat →