الفصل 13

الحظ والإهانة يثيران الرهبة

宠辱若惊,贵大患若身。
何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
الحظ والإهانة يثيران الرهبة، والاهتمام بالمصائب العظيمة كالاهتمام بالجسد. ما معنى أن الحظ والإهانة يثيران الرهبة؟ الحظ أدنى، فالحصول عليه يثير الرهبة، وفقدانه يثير الرهبة، وهذا هو معنى أن الحظ والإهانة يثيران الرهبة. ما معنى الاهتمام بالمصائب العظيمة كالاهتمام بالجسد؟ سبب مصائبي العظيمة هو أن لي جسدًا، فإذا لم يكن لي جسد، فما هي مصيبتي؟ لذا، من يقدّر الجسد كأنه العالم، يمكن أن يُؤتمن على العالم؛ ومن يحب الجسد كأنه العالم، يمكن أن يُسلّم إليه العالم.

تأمل عميق

عمَّ يتحدث هذا الفصل؟

تصف هذه الفصل كيف أن التعلق بالذات والجسد يؤدي إلى الخوف والقلق من الحظوظ والإهانات. وتقول إن من يتجاوز تعلقه بذاته يصبح قادرًا على تحمل مسؤولية العالم.

ما علاقته بي؟

تعلمني أن خوفي من النقد أو الفشل ينبع من تعلقي بصورتي الذاتية. عندما أتوقف عن تعريف نفسي من خلال آراء الآخرين، أتحرر من القلق.

ماذا عليَّ أن أفعل اليوم؟

لليوم، سأمارس التأمل في فكرة أنني لست مجرد جسدي أو سمعتي. سأكتب موقفًا أخاف فيه من رأي الآخرين وأتخيل نفسي متحررًا من هذا الخوف.

فصول ذات صلة

تأملي

ماذا يلهمك هذا الفصل؟ كيف ستطبقه؟

اسأل لاوتزو عن هذا الفصل محادثة كاملة →