Chapter 36

Kaneno ka Olembe ne Onge

将欲歙之,必固张之;将欲弱之,必固强之;将欲废之,必固兴之;将欲夺之,必固与之。是谓微明。
柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
Drika owinye ki mako, onge opango ka bu. Drika owinye ki rweny, onge okawo ka chik. Drika owinye ki rwom, onge okawo ka yie. Drika owinye ki rwak, onge okawo ka nyie. Ne ka kwo

Parenyo Matek

Izibuko man opuoyo ango?

Kaneno ka chik nio onge ki lemo ni mwaka: kaka onge opango ka bu, ki tye ki bwape kaka onge owinye mako. Onge okawo ka chik ni twero ki pako, ki tye ki bwape kaka onge owinye ki rweny. Kaneno manok manok ma rwanda ki lemo ni mwaka. Onge okawo ka yie, ki tye ki bwape kaka owinye ki rwom; onge okawo ka nyie, ki tye ki bwape kaka owinye ki rwak. Nio ka kwo mulo ginde: ki lemo ni mwaka, kaka onge otuko olembe okwaka onge orungo. Iki kweyo pe kochwo ki ngele mulo; rweny mulo ki bwoko pe ki nyie we jami.

Tiyo kwede kwanena ango?

Amo lemo nio ka lemo ni mwaka kaka piny tye ki bwape kaka kano. Iki kaka kweyo kochwo ki ngele mulo, anenwa ki kwo kaka piny twero ki kwo i lemo ni mwaka. Anenwa ki kwo kaka aninge ki neno rweny mulo ki bwoko, ki pweyo kaka bwoko orungo ki piny aninge. Nio bwape ki bwinye ki lemo ni mwaka, kaka onge otuko ki rweny mulo ki bwoko okwaka onge orungo.

Atim ango kawena?

Iki woth: pe kinyo ki kwo ki bwape kaka lemo twero ki wotho. Ki kaneno i dwe mako, ki lemo ni mwaka, ki bwape ki bwinye. Kaka okawo ki rweny, kinyo ki wotho ki kwo ki bwape ki lemo ni mwaka. Ki kano ka dwe mako, kinyo ki kwo ki bwape kaka kaka twero ki nyie. Piny woth ki kaneno.

Izibuko ma Kwoŋe

Lum Wage

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Kano Laotzu I Kaleng Ada Full chat →