Igqabi 78

Akukho nto ibilenkanga kunamanzi

天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:受国之垢是谓社稷主,受国不祥是为天下王。正言若反。
Akukho nto ibilenkanga kunamanzi kulo lonke ihlabathi, kanti xa kufuneka ukwaphula into enamandla, akukho nto inokuyoyisa ngaphandle kwanamanzi. Kuba kakade akukho nto inokuyiguqulela. Ukuba okufreyinki kuyoyisa onamandla, okuthambileyo kuyoyisa okubi, akukho namnye kulo lonke ihlabathi ongamazi nangona akukho nafundeka. Ke ngoko, umprofeti uthi: Ukwamkela inhloni yelizwe kuthetha ukuba unguMongameli weloyiso; ukwamkela ukungazami kwelizwe kuthetha ukuba unguMongameli wehlabathi. Lamazwi anyaniswa ngokucedakeleyo ngokwenene.

Ukucinga Okunzulu

Yenzelwe ntoni le ngxenye?

Le ndima igxile kunamanzi njengesimbo sokuhlakanipha. Amanzi abilenkanga kunabo bonke, kodwa anokuphula konke okunamandla ngokungazenzisi. Kuyacaca ukuba okufreyinki kuyoyisa onamandla, kanti okuthambileyo kuyoyisa okubi. Le ndima ibonisa indlela yabantu abangamandla: ukwamkela inhloni kunye nokuzinikela kwabo bonke abantu.

Kuthetha ntoni kwire?

Le ndima iyandisa umona wokuhlakanipha okuvela kubunzima bam. Ndihlala ndicinga ukuba kufuneka ndibe namandla ukuze ndiphumelele, kodwa le ndima isibonisa ukuba ukuthambeka kunokuhlenga. Kubomi bam, ndifumanisa ukuba xa ndizama ukulinganisa namandla apha koluntu, kufuneka ndikwazi ukwamkela ukuhlambela ngokuthambeka.

Yintoni endiyenzayo namhlanje?

Namhlanje, ndiza kuhlala ndicinga ngokuthambeka okwanamanzi. Kuyo yonke into endiyenzayo, ndiza kuzama ukuhlambela ngokuthambeka kunokuba ngokunamandla. Xa kukho impazamo endiyenzileyo, ndiza kwamkela ukuhlambela ngokuvulelekileyo, kungekotshi nzima kwaye ngokuhlenga.

Amacwecwe anxulumaneyo

Ingcamelo yam

Le ncwecwe ikhuthaza ntoni? Ungayisebenzisa njani?

Buza uLaotzu Malunga Ngale Gqabi Incoko epheleleyo →