Igqabi 24

Oko Akhoyo Ngokumaka Akwazi Ukuma

企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
Oko akhoyo ngokumaka akwazi ukuma; oko akwazanga ukuma kakuhle akwazi ukuha. Lowo uzibonayo ngokwakhe akanakubona; lowo uzithi ngokwakhe uyasebenza akanakubalasela; lowo zihlwaya ngokwakhe akanako semsebenzini; lowo ziqhenya ngokwakhe akanako kuhlala ahlale. Xa le nto ibonwa ngokwendawo, singathiwa yi dumazoni eyonileyo nendlela engafanelekanga. Zinto zonke ziyayivolela, ngoko ke lowo uneendawo akafuni ukuze.

Ukucinga Okunzulu

Yenzelwe ntoni le ngxenye?

Le nxaxhakana ifundisa ukuba abo bazama ukuzigqaja ngokuma ngokumaka okanye ukuhamba ngokumeta babehamba ngokungathandeki. Abantu abazibonayo ngokwakhe ababoni; abazithatha njengokunentshona abangabonakali; abazicaphula abanamsebenzi; abazigqaja abahlali bade. Le ndlela kwindalo ibizwa ngokuba yi dumazoni kunye neentlungo ezingafanelekanga.

Kuthetha ntoni kwire?

Ndifumanisa ukuba xa ndizama ukuziveza kakhulu, ndiyakuhlala ndisemngciphekeni. Kodwa xa ndiyakwazi ukuhlala ndinobulumko ngokufihla, ndiyakuhlala ndinemisebenzi emihla.

Yintoni endiyenzayo namhlanje?

Namhlanje ndiza kujonga indlela endinaso ngokuthula, ndikwazi ukurhoxisa amandla endinayo yokuziveza. Ndiza kuhlala ndilumkile ngokungazenzisi, kananjalo ndiza kufunda ukumamela ngokungenanto ngaphandle kokuhlwayela.

Amacwecwe anxulumaneyo

Ingcamelo yam

Le ncwecwe ikhuthaza ntoni? Ungayisebenzisa njani?

Buza uLaotzu Malunga Ngale Gqabi Incoko epheleleyo →