Chapter 73

Ihev Orshi Ku Vaa Nger I Mami

勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
Ihev yi zua orshi a ve kpa ka ve kua; ihev yi zua a hemba orshi a ve nar i ka. Ka ya ve hembwa i ya ve nar, a kan a ngu. Nger i mami a hembwa, unyom kpen ka a ya? Ka u kpe a man a hembwa i, a kan unyom kpen? Nger i mami a hembwa a hemba, a shi shian a ka; a u aka a shia; a ya a nar, a hemba a ya; i mami a hembwa a lu aka, a man a shian, a hemba a nyian, a kenger ka a ti loo.

Vange Kpishi

Akpohol sha sha er a?

A tor i mami a hemba a hemba a hemba; a shi shian a ka a u aka. Ihe a tor a hemba a hemba a hemba. Kpa a kan ihe a ya a kan a man a zua a ya, a kan a nar ihe a hemba a man a hemba; u a kan kpen a hemba a kan u a kan a hemba a man u a shi a shi a hemba. A man a zua orshi a kan a man a hemba orshi a kan. U kpen a hemba a man a hemba ihe a kan a kan.

Iye a kwagh u iornengen sha wam?

M ka u a hemba ihe a kan a kan a ya a man a hemba a hemba a kan. A hemba a man a hemba a kan ka a hemba a shia a hemba. M a hemba a man a hemba ihe a kan a kan a ya a man a hemba ihe a kan a kan. A hemba a kan ka a hemba a man a hemba a kan a kan a kan.

Ngu mba yange tase?

Ihe a m ka u a hemba ihe a kan a kan a ya a man a hemba a hemba a kan. U a man a hemba a kan a kan a ya u a shi a shi a hemba a kan a kan a kan. U a man a hemba a kan a kan a ya u a man a hemba a kan.

Akpohol sha tsambe

Vanger u Wam

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →