Chapter 43
உலகின் மிக மென்மையானவை
Original
天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。
不言之教,无为之益,天下希及之。
不言之教,无为之益,天下希及之。
மொழிபெயர்ப்பு
உலகின் மிக மென்மையானவை, உலகின் மிகக் கடினமானவற்றின் மீதாகப் போராடிச் செல்கின்றன. பார்க்கமுடியாதது பார்க்கமுடியாத இடைவெளிக்குள் நுழையும்; நான் இதன்மூலம் செய்யாமல் இருக்கின்றதன் பயனை அறிகிறேன். வார்த்தைகள் இல்லாத கற்பித்தலின் பயனும், செய்யாமல் இருக்கின்றதன் பயனும், உலகத்தில் அதைவிட அதிகமாக ஒருவரும் அடையமுடியாதவை.
ஆழமான சிந்தனை
இந்த அத்தியாயம் பற்றி என்ன?
இந்த அதிகாரம் மென்மையின் சக்தியைப் போதிக்கிறது. நீர் பாறைகளைத் துளைக்கிறது, காற்று மலைகளை அரிக்கிறது - அனைத்துமே மென்மையானவை வெல்கின்றன. செய்யாமையின் பயனை மிகச்சிறப்பாக விளக்குகிறது.
இது என்னுடன் எப்படி தொடர்புடையது?
என் வாழ்க்கையில் கடினமான சூழ்நிலைகளில் வன்முறையோ, சண்டையோ ஆற்றாமல், மென்மையான வழியில் போராட்டம் தீரும் என்பதை உணர்கிறேன்.
இன்று நான் என்ன செய்ய வேண்டும்?
இன்று ஒரு கடினமான நபரிடம் மென்மையாகப் பேசி, அமைதியான வழியில் தீர்வு காண முயல்வேன்.
தொடர்புடைய அத்தியாயங்கள்
என் சிந்தனை
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?