Chapter 30
තාන් ගේ මඟ පෙන්වීමෙන් රාජ්ය පාලකයාට සහාය වන පුද්ගලයා
Original
善有果而已,不敢以取强。果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,果而勿强。
物壮则老,是谓不道,不道早已。
පරිවර්තනය
යහපත් පුද්ගලයා ප්රතිඵලය ලබා ගැනීම පමණක් කුතුහලය වන අතර, බලයෙන් ජය ගැනීමට නොබෙලයි. ප්රතිඵලය ලබා ගත් පසු, ආඩම්බර නොකරන්න. ඔබ විසින්ම ඔබ ගැප නොගන්න. ආඩම්බර නොකරන්න. එය අනිවාර්ය බව සමඟ සිදු වූ බැවින් පමණක් ප්රතිඵලය ලබා ගන්න. බලයෙන් එය ලබා නොගන්න.
දේවල් බලවත් වන විට, ඒවා මහලු වන අතර දිරාපත් වේ. මෙය තාන් ගේ මඟට පටහැනි බව කියනු ලැබේ. තාන් ගේ මඟට පටහැනි අය ඉක්මනින් විනාශ වෙති.
ගැඹුරු සිතුවිල්ල
මෙම පරිච්ඡේදය ගැන කුමක්ද?
මෙම අදියර බලය හා යුධ ආක්රමණය භාවිත කිරීමේ අනතුරු පිළිබඳ අනතුරු අඟවයි. ජ්යෙෂ්ඨ පාලකයන් සහ නායකයන් හමුදා බලය භාවිත කිරීම මඟින් දරුණු පලිහ ඇති කරන බව පෙන්නුම් කරයි. යුධ සමය පසුකර ඇති සෑම තැනකම නිරන්තරයෙන් විනාශය හා අත්යවශ්ය දුක ඇත. සත්ය ජයග්රහණය යනු ආඩම්බරය, ආක්රමණය හෝ බල ප්රදර්ශනය නොමැතිව ප්රතිඵල ලබා ගැනීමයි. බල වත්මන් කර ඇති දේ අවසානයේ දිරාපත් වන අතර ස්වාභාව විද්යාවේ මඟ පිට ය. එබැවින් මෙය කල් නැතුව විනාශ වනු ඇත.
මෙය මෙට සම්බන්ධ කෙසේද?
මාගේ ජීවිතයේ ද, බලය හා පාලනය ලබා ගැනීම සඳහා ආක්රමණශීලී ක්රම භාවිත කිරීමට හෝ මිනිසුන් අත යට කිරීමට පෙළඹවීම ඇත. වැඩ සහ පවුලේ ජීවිතයේ ද, මට අනුකම්පා කිරීම හා සමග ජීවත් වීම තෝරා ගත යුතු බව මට පෙනේ. අභිමානය හා ආඩම්බරය මඟ පිට ය. සාර්ථකත්වය සුවපත් ලෙස ලබා ගත යුතු අතර, වෙනත් අයගේ අපකීර්තිය මත ගොඩ නැඟිය යුතු නැත. මානුෂික සබඳතා වල ද, නිහතමානි බව හා අනුකම්පා කිරීම ඉතා වැදගත් බව මම තේරුම් ගනිමි.
අද මා කළ යුත්තේ කුමක්ද?
අද මම මගේ පවුලයි, සේවය කරන පුද්ගලයන් සමඟ කටයුතු කිරීම තුළ බලය පෙන්නුම් කිරීම හෝ බල කිරීම වෙනුවට අනුකම්පා කිරීම හා සවන් දීම භාවිත කරන්නෙමි. යම් තැනක මට ආඩම්බර වන හැටි නම්, මම ඒ අද වෙනස් කර ගනිමි. මගේ ජයග්රහණ ගැන කතා නොකර ඒවා ක්රියාත්මක වන ආකාරය කෙරෙහි අවධානය යොමු කරන්නෙමි. මිනිසුන් සමඟ අභිමාන බව නොමැතිව සංචාර කිරීම පුරුදු කර ගනිමි.
සම්බන්ධිත පරිච්ඡේද
මගේ සිතුවිල්ල
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?