Chapter 27

သꩡထုꩡထုꩡ လူꩡၽေႃႇ

善行无辙迹,善言无瑕谪,善数不用筹策,善闭无关楗而不可开,善结无绳约而不可解。
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
သꩡထုꩡထုꩡ လူꩡၽေႃႇ၊ တိုꩡတိုꩡ မꩡပꩡမုꩡ။
သꩡၵေႃႈ မꩡတီꩡ လွင်ႈမႂ်ꩡ။
သꩡတၢၢ်ꩡ မꩡၽေႃႇ မုꩡ။
သꩡၽၢၢ်ꩡ မꩡၽၢႆꩡ မꩡၽႃႇ။
သꩡၵၢၢ်ꩡ မꩡသၢၢ်ꩡ ၽုၺ်ႇ။

ၸဝ်ႈၵၢၼ်ꩡ တၢၢ်ၵၢၢ်ꩡ ယုမ်ꩡ တၢၢ်ၵၢၢ်ꩡ ၽႃႇသႃႇ။
တၢၢ်ၵၢၢ်ꩡ ယုမ်ꩡ သꩡတၢၢ်ꩡ။
ၽႃႇသႃႇ၊ ၸဝ်ႈၵၢၼ်ꩡ သꩡထုꩡထုꩡ လူꩡၽေႃႇ။

ၸဝ်ႈၵၢၼ်ꩡ ၸႂ်ႉၽႃႇ၊ သꩡတၢၢ်ꩡ သꩡၵေႃႈ။
ၸဝ်ႈၵၢၼ်ꩡ ယၢၢ်ꩡၵၢၢ်ꩡ သꩡၽႃႇ။
ၸဝ်ႈၵၢၼ်ꩡ ၸႂ်ႉၽႃႇ၊ မႅၢၢ်ႇၸႂ်ႉၽႃႇ။
ၸဝ်ႈၵၢၼ်ꩡ တၢၢ်ꩡၵၢၢ်ꩡ သꩡၽႃႇ။

ဢဝ်ၸႂ်ထိုင်ၵႂႃႇ

ၸင်ႇၶႅၵ်ႇၼႆႉၵေႃႈ?

ၼႃႇပၢၢ်ၶႃႈၼႃႇ၊ တၢၢ်ႇမႃႇၼႃႇ၊ သꩡထုꩡထုꩡ လူꩡၽေႃႇ၊ သꩡၵေႃႈ၊ သꩡတၢၢ်ꩡ၊ သꩡၽၢၢ်ꩡ သꩡၽႃႇ တၢၢ်ꩡ မၢၢ်ၵႃႇ။ သꩡမၢၢ်ꩡ မၢၢ်ၵႃႇ။ ၸဝ်ႈၵၢၼ်ꩡ သꩡထုꩡထုꩡ လူꩡၽေႃႇ။

မၼ်းၵဵဝ်ႇၵပ်းတင်းၶႃႈႁႃႉ?

ၸၢၢ်ၵႃႇ၊ သꩡၽႃႇ၊ မၢၢ်ꩡ သꩡၵေႃႈ၊ တၢၢ်ၵၢၢ်ꩡ၊ ယၢၢ်ꩡၵၢၢ်ꩡ သꩡၽႃႇ။

ဝၼ်းမိူဝ်ႈၼႆႉ ၶႃႈလူဝ်ႇႁဵတ်းသင်?

ၸႂ်ႉၽႃႇ၊ သꩡၽႃႇ၊ သꩡၵေႃႈ၊ မၢၢ်ꩡ၊ သꩡထုꩡထုꩡ လူꩡၽေႃႇ။

ပိုၼ်ႉထိုင်ဢၼ်ၸိုင်ႈမိူၼ်

ၶေႃႈထိုင်ၸႂ်ၶႃႈ

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →