Chapter 63
Magsimba nang Alang-Alangan
Original
图难于其易,为大于其细。天下难事必作于易,天下大事必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
Salin
Sisikan mo ing mahirap kaybat king maragdak, gawan mu ing daku kaybat king malati. Ing amlat a mahirap king banwa, masese se king maragdak; ing amlat a daku, masese king malati.
Atiu ing matasaning, alang-ia patnub e daku, alang-ia patnub e mamam. Ing mabibing mabilis man, maliaring e metung a mapatnub; ing mami-maliari la ring maliaring mamate lan mahirap. Atiu ding matasaning, kaybat la ring mabibing e madali, atyu la ring alang-kelangan.
Malalim a Pagninilay
Nanung пийа кебит neng chapter?
Ing chapter a ini, dinan da reng matasaning king kalikasan nang pagliari la king alang-alangan. E la makialam king alang-kelangan, alang la milualung keng mabibing alang-ias. Ing gagawan da, gagawan da la ring malati at maragdak; ing e la patnub, e la milualung. King amanu nang
Yu ya keng me?
Maku king amanung ini, alang-aka me ibat king kasakitan nang alang-maliaring pip keng kelangan. Minsan masakit ing katayan, e ku buri king manikdo keng pikukuanan, kundi megi yang dalan king pagtulid ku king mas masakit a banwa. Ing alang-kelangan, ing maragdak, ing malati—iya la iti ding makapukngan king mamagbiskan keng alang-kasibayan. Dinan da reng matasaning, alang la milualung king karelang alang-ia, alang la e malyari.
Nanu ing dapat kung gawa ngeni?
Nyukuman mu ing banwa mong sarili: e me ibat king kasakitan, gagawan mu ing malati nang alang-ia. Nyukuman mu ing pagsasabi mong
Related a Chapters
Kong Reflection
Nanung inspiration ne keng ka? Papanu mo ne i-apply?