Chapter 52
ਜਗਤ ਦਾ ਮੂਲ ਹੈ
Original
塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。
见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为习常。
ਅਨੁਵਾਦ
ਡੂੰਘਾ ਚਿੰਤਨ
ਇਹ ਅਧਿਆਇ ਕਿਸੇ ਬਾਰੇ ਹੈ?
ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਜਗਤ ਦਾ ਇੱਕ ਮੂਲ ਹੈ ਜੋ ਸਭ ਕੁਝ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਇਸ ਮੂਲ ਨੂੰ ਪਛਾਣੀਏ ਤਾਂ ਸਭ ਉੱਪ-ਜਗਤ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕੀਏ। ਇੰਦ੍ਰਿਆਂ ਦੇ ਝਾਕੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਜੀਵਨ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਆ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਛੋਟੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ ਤੇ ਨਰਮੀ ਵਿੱਚ ਤਾਕਤ।
ਇਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਜੁੜਦਾ ਹੈ?
ਇਹ ਅਧਿਆਇ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸੁੱਖ ਦੀ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲੱਭਦੇ ਰਹਿਣ ਨਾਲ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਦੀ ਸੁੰਦਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਗੁਆ ਬੈਠਦਾ ਹਾਂ। ਮੇਰੇ ਮਨ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਬੰਦ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ। ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਨਰਮ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਤਾਕਤਵਰ ਬਣਦਾ ਹਾਂ। ਮਾਂ ਦੀ ਰਾਖੀ ਕਰਨੀ - ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਅਸਲੀ ਸੁੰਦਰ ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਜੋੜੀ ਰੱਖਦੀ ਹੈ।
ਮੈਨੂੰ ਅੱਜ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
ਅੱਜ ਮੈਂ ਇੰਦ੍ਰਿਆਂ ਦੇ ਝਾਕਿਆਂ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਘੱਟ ਕਰਾਂਗਾ। ਚੁੱਪ ਬੈਠ ਕੇ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਵੱਲ ਝਾਕਾਂਗਾ ਤੇ ਨਰਮ ਸੁਭਾਅ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਕਰਾਂਗਾ। ਛੋਟੀਆਂ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ ਰਹਿਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ।
ਸੰਬੰਧਿਤ ਅਧਿਆਏ
ਮੇਰਾ ਚਿੰਤਨ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?