Chigawo 43

Zinthu Zokhazikira Kwambiri Padziko

天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。
不言之教,无为之益,天下希及之。
Zinthu zokhazikira kwambiri patsogolo pa anthu azichita mobisamo m'mphamvu. Zinthu zopanda kanthu zimaphunzitsa anthu mosachedwa kuposa zinthu zonse. Ndichita chidambo changa chinaona chilango cha zochita bwino. Koma nthawi imodzi yokha ndi yabwino kwambiri poyamba popanda kanthu. Koma anthu ambiri sanakwanze kumva zimene takhala tichita.

Kuganizira Mozama

Mutu uwu ukunena chiyani?

Chithunzi chapachikondi changa chachikulu kwambiri ndi chimodzi cha zinthu zokhazikira patsogolo pa anthu. Madzi sangagwire mtengo wambiri, koma amagwedezeka momwemo. Zinthu zopanda kanthu—ngati mpweya ndi malangizo—zimatha kupita momwe mipata ilipo, chifukwa sizinasonyeze kuwuma. Ndichita chidambo changa chinaona kuti kuchita bwino sikungapinde ndi kupeputa zinthu zambiri. Koma nthawi imodzi yokha ndi yabwino kwambiri popanda kanthu.

Ukulumikizana bwanji ndi ine?

M'moyo wanga, andifikira ma module ambiri opita patsogolo. Ndikufuna kupeputa zinthu posachedwa koma sindikwanza kubisamo. Koma gawo lino chandifotokoza kuti kuchita kwambiri sikungapinde ndi kubisamo. Kupumula ndi kuyimitsa kuchita zimayambitsa mphamvu. Ngati ndikhoza kuyimitsa pang'ono pang'ono ndipo ndikuwonjezera mtolo wanga.

Ndichite chiyani lero?

Lero ndikhoza kuyimitsa pang'ono pang'ono. Ndikhoza kugwedeza anthu anthu. Koma ngati ndikhoza kupeputa zinthu zokhazikira, ndikhoza kupeputa anthu. Ndikhoza kuyimitsa pang'ono pang'ono. Ndikhoza kumanga kanthu kakang'ono.

Zigawo zokhwerana

Kulingalira Kwanga

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Funsa Laotzu za Chapter Iyi Mawu owonera onse →