Kapittel 36

Det som skal trekke seg sammen

将欲歙之,必固张之;将欲弱之,必固强之;将欲废之,必固兴之;将欲夺之,必固与之。是谓微明。
柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
Det som vil trekke seg sammen, må først la seg utvide; det som vil svekkes, må først styrkes; det som vil falle, må først reises; det som vil tas, må først gis. Dette er den dulgte visdom. Det bløte og svake seirer over det harde og sterke. Fisken kan ikke forlate de dype vann, og en nasjons skarpe våpen må ikke vises frem.

Dyp refleksjon

Hva handler dette kapittelet om?

Dette kapittelet beskriver hvordan motsatte krefter henger sammen – for å trekke seg sammen må man først utvide seg, for å svekke må man først styrke. Det avslører at alt i naturen følger en syklus av forvandling der det som synes å være motsatt egentlig er nødvendig for å eksistere.

Hvordan gjelder det for meg?

Jeg ser hvordan mitt ønske om kontroll ofte virker motsatt – jo mer jeg klamrer meg fast, desto fortere glipper ting bort. Dette kapittelet minner meg om at styrke ligger i å gi etter, ikke i å motstå. Min egen trang til å bevise styrke er kanskje min største svakhet.

Hva bør jeg gjøre i dag?

I dag skal jeg praktisere å la noe gå i stedet for å holde fast. Når jeg føler trang til å klamre meg til noe, vil jeg minne meg selv om at det å slippe taket faktisk kan være veien til det jeg ønsker.

Relaterte kapitler

Min refleksjon

Hva inspirerer dette kapittelet i deg? Hvordan vil du bruke det?

Spør Laotzu om dette kapittelet Full samtale →