Chete Shoko 80

Nyika Diki neVanhu Vashoma

小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。
虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
Nyika diki nevanhu vashoma. Kana paine mirairo yakawanda yemauto nehukama, ishai yashanda; vanhu vanofarakara nekuufa kwavo uye havafarwe kure. Kunyangwe paine nzvimbo dzekusika nengoro dzakawanda, havana kuhushandira; kunyangwe paine mapfumo nemakoti, hapana akavimbisa. Vanhu vanodzoka kushandisa mikana yemheso yekutaura hudzamu. Vanhu vanorara vari pahuwandu hwavo, vanopfeka nguo dzakanaka kwazvo, vanogara muminda yavo, uye vanofara nezvimiso zvavo. Kana nyika dzemuganano dzaona, uye kana dzimba dzemakumbo dzakaedza, vanhu vanogara kwavari kusvikira vaishayaupa uye havakawane.

Ruzivo Rwakanaka

Ndiani chech章 iyi?

Chapter 80 rinopedzisira rondedzero yenyika yakanaka iri yakawanda. Rinotaura pfungwa dzekuti kana nyika ikaita diki nevanhu vashoma, havashandisi mirairo yakawanda. Vanhu vanogara nehupenyu hwakareruka, havafarwe kure, uye vanofara nezvimiso zvavo.

Zvinondibata sei ini?

Mune hupenyu hwangu hwekunatsirana, ndinotarisira zvinhu zvakawanda here? Ndinowanawo kuti zvinhu zvakawanda zvinokonzeresa uye zvinotevera kukakama? Chapter 80 rinondidzidza kuti hupenyu hwakareruka huchangopinda pachena, uye kuti zvinhu zvakashoma zvinogona kuve zvakawanda.

Ndida kuiti ne

Lero, ini ndichatarisira hupenyu hwangu uye ndichishandura zvinhu zvakare. Ndichashandura chimwe chezvinhu zvandichakwanisa kuronga nekumhanyira zvinhu zvinokonzeresa. Ndichagadzira nguva yekugara netsika yakanaka nevanhu vari pachena.

Zvikamu Zvakafanana

Kufunga Kwangu

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Bvuna Laotzu Nezve Chete Shoko Rino Chat Yose →