Chete Shoko 20
Kupomererwa Kwekudzidza Kunobudisa Kunyarara
Original
众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩;累累兮若无所归。
众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!沌沌兮!
俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。
众人皆有以,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。
Shanduro
Ruzivo Rwakanaka
Ndiani chech章 iyi?
Uyu muganho unokwana vanhu vari kufamba nehushoma uye kushesheka. Vanhu vose vanokomberera zvinhu zvinhu zvine mhando dzakawanda, vanofara kwete kwete, vanokwanisa kubhadhara zvinhu zvinhu zvine mhando dzakawanda. Kunokwanira kwete kwete kwandinokwanisa ini kunge ndakarasika semwana asati afamba, asi ini ndangwara kufamba kana kushesheka kwete. Uyu muganho unondinzisa kuti vanhu vose vanofamba nehushoma kwete, uye ini ndine nzira yakawanda yekukwanisa kubva pachokwadi.
Zvinondibata sei ini?
Mune zvimwewo ndinenge ndachishesheka nevanhu vari kufara. Ndangwara kushesheka pazvinhu zvine mhando dzakawanda uye kuchida kushandisa zvinhu zvinhu zvine mhando dzakawanda. Zvinhu zvinhu zvandinokwanisa kubva pazvinhu zvinhu zvandinofara navo zvinondisiya ndinenge ndakarasika. Uyu muganho unondinzisa kuti ndishame kushesheka nehushoma.
Ndida kuiti ne
Inde ndichafamba ndichishivirira vanhu vari kufara kwete kwete. Ndichashaya dzekufarira zvinhu zvine mhando dzakawanda kana zvinhu zvine mhando dzakawanda dziri. Ndichafamba ndichishivirira pazvinhu zvinhu zvinhu zvine mhando dzakawanda dzandinokwanisa kushesheka nazvo, uye ndichafamba ndichishivirira pazvinhu zvinhu zvandinokwanisa kushesheka nazvo kwete.
Zvikamu Zvakafanana
Kufunga Kwangu
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?