Chapter 4
धाण की खोज
Original
道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
अनुवाद
धाण खाली हे, पर जे उधारो त जाय न भराय। गहरो हे, जैसे सबहि रा बापू। ओ टूटे हिरे री धार काढ़े, गांठली री डोर खोले, चमकदार रोशनी नरम करे, और धूली मां मिल जाय। कितनी निर्मल और लुकाई हुई हे, जैसे कोई हो। मैं न जाणूं के ओ कहाँ रा खाय सा, तीनों रे आगैं।
गहरो विचार
इ अध्याय किण बारे में है?
धाण एक खाली शक्ति हे जे सबहि क्रिया रा मूल हे। ओ अपने आप रो अलग न हुई, पर सबहि मां बिखरी हुई हे।
इ म्हारे सूं केड़ो संबंधित है?
मैं अक्सर खालीपन रो डरावा, पर धाण खाली हुई हि सबहि री पूर्ति करे हे।
आज म्हैं के करणो चाहीजे?
आज कुछ न करण रा समय ले। बस बैठ, सांस गिन, और खालीपन री तरफ मोड़।
संबंधित अध्याय
म्हारो विचार
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?