Chapter 57

Whakahaere i te Whenua ki te Tika

以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?以此:
天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。
故圣人云:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。
Whakahaere i te whenua ki te tika, whakamahi i te tārawai ki te pūmatua, ka tango i te ao katoa mā te kore mahi. Me pēhea rā aku e mohio ai ki tēnā? Nā, kua puta mai nei:
Nā te maha o ngā herenga me ngā tapu i te ao, ka nui ake te rawakore o te iwi; nā te maha o ngā pū me ngā mea māmā i te iwi, ka nui ake te wiri me te hanganga o te motu; nā te maha o ngā mahi mātauranga me ngā mea whakamiharo, ka pupū ake ngā mea kōreporepo; nā te maha o ngā ture me ngā whakahau, ka nui ake ngā pane me ngā kairapa.
Nā reira, i kī ai te tangata mārama: "Māku e noho kore mahi, ā, ka ake ake ngā iwi ki tō rātou ake āhua; māku e ngākaunui ki te noho marie, ā, ka tika ake ngā iwi i a rātou anō; māku e noho kore mahi, ā, ka whai ake ngā iwi i te nui me te whai rawa; māku e noho kore hiainoa, ā, ka ngāwari ake ngā iwi ki tō rātou tūturu.

Whakaaroaro Hōhonu

He aha tēnei upoko mō?

E kōrero ana tēnei upoko mo te whakahaere tika, mo te whakamahinga o ngā tārawai whakamiharo, me te tango i te ao katoa mā te noho kore mahi. E whakaatu ana ia, nā te maha o ngā herenga, ngā pū, ngā mahi mātauranga me ngā ture, ka whakapukerengia te iwi, ā, ka pupū ake te ngerengere, te rawakore me te pane. E tohu ana te upoko, he mea nui ake te noho marie, te kore mahi, me te ngāwari o te ngākau i raro i ngā ture me ngā whakaritenga.

He aha tēnei ki ahau?

Ka hono ahau ki tēnei upoko, ka tūpā ia i ōku ake whakaaro mo te mana me te whakahaerenga. Kei te mōhio ahau, he pāngia ahau e te hiahia ki te whakahaere, ki te tohutohu, ki te ārahi i ngā mea katoa. Engari, e ako ana ahau, mā te noho marie me te kore hiainoa, ka taea e ngā tāngata takitahi, e ngā rōpū takitahi hoki, te whakawhanake i ō rātou ake āhua, ō rātou ake huarahi. He mea uaua ki te tuku, engari he mea whai take rawa atu.

He aha tāku mahi āpōpō?

I tēnei rā, ka whakawātea ahau i ētahi meneti mō te noho marie, mō te kore mahi. Ka aha rā aku? Ka tūpato ahau ki te kore whakawhiu i ōku ake whakaritenga ki runga i ngā tāngata takitahi. Ka āta whakarongo ahau, ka tūpato ki te kore tāmiti, ka tuku i ngā tāngata kia tū hei ō rātou ake āhua. Mēnā ka puta ake te hiahia ki te whakahaere, ki te tohutohu, ka noho marie ahau, ka maumahara: "Mā te kore mahi, ka ake ake.

Wāhanga Honohono

Ōku Huritao

He aha tēnei wāhanga e whakaoho i a koe? Ka pēhea koe e whakamahi ai?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →