Passenna 60
Passilalengenna Daulae Ampona
Asala
以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
Terjemahan
Pikiri' Sanré
Tentang apa bab ini?
Passilalengenna daulae ampona nappasengi mappatama iya bangke. Niaiaya ripammase ri langi nasaba lillona Tao, massungallai ro tau. Naiya massungallai ro tau, nasippa tau. Naiya nasippa tau, nasippa tau niga-giga. Passilalengenga iya tau nasippa tau, naiya nasaba lillona Tao.
Napata ri aku?
Naengngi aku nappilassengi passilalengenna gau-gauku ri hattuangku. Nappilassengi nasaba lillona Tao nappatama gau-gau, nasippa aku gau-gau sipakaullanna tau niga-giga. Passilalengenna Tao nappatama umi'mi nasaba iyasaya gau-gau.
Aka' naiyya' naé mua?
Naiya assipakalluk tau niga-giga ri gau-gauku. Nappa'passi'ri aku tau niga-giga. Nasaba lillona Tao, massungallai ro tau ri gau-gauku.
Babpa Tersambung
Pammasengku
Napata iya babpa nito mappasi' ri sanrengmu? Napata engka riaki apply?