Passenna 29

Iyarinna Niampea Allo Ri Gau

将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。
故物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或挫或隳。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
Iyarinna niampeang allo ri gau, mappettu ri balla, narita' ri balla. Naungi nia'rekko: "Allo onrone tau ambo tau, nasaba' allo napettu ri balla." Allo nenniwettaya' ri gau napettu ri balla. Iya onrone gau napettu ri balla, nasappa' ia. Iyarinna nigoseng ri balla, nasippi' ia.

Nenniwettaya' ripaka'na ri balla: naiya ada nasaba', ada macowa'; naiya asu nisussu', ada asu nipo'po'; naiya ada napacca', ada napenngo; naiya ada nasippa', ada nari'rung.

Nasaba' onrone, tau alusuk go'ne nisosso ri balla, nisosso ri riasaya, nisosso ri ampe'na.

Pikiri' Sanré

Tentang apa bab ini?

Kappala 29 onro melo ri panng不妨ngi annga annrpok. Niapessaya' ri balla nagawe ri balla, napiallo tau ri balla. Tapitandara nenniwettaya' gawe: "Allo napettu ri balla, ambo tau nasaba'." Ballakua nenniwettaya' ambo tau napettu, nagaseng-gasing. Iyarinna tau napettu ri balla nasappa' balla. Iyarinna tau goseng ri balla nasippi' balla. Ri balla onrone gau nisussu' ri amepa, ada napilli ri alena; ada napacca', ada napenngo; ada nasippa', ada nari'rung. Negawe onrone, tau alusuk nisosso ri ampe'na—sosso ri balla, sosso ri riasaya, sosso ri ampe'na.

Napata ri aku?

Iano ri seakkua ri gau, nakka' ri balla nagawe-gawena. Napiallo ri gau nisusi tattallu ri balla—nakka' tau nigoseng ri gau, nasippi' ri gau. Nasaba' onrone, tau napettu ri gau, nasappa' gau; tau goseng ri gau, nasippi' gau. Nasaba' onrone, ri seakkua ri gau nenniwettaya' napetta ri gau. Nisosso ri ampe'na, nisosso ri riasaya, nisosso ri balla. Siolo tau nigoseng ri gau nagaleng ri gau, nasappa' gau.

Aka' naiyya' naé mua?

Siagang ri gau nasaba' nakka' nasusi tattallu. Janga nigoseng ri gau nisusi. Nasaba' nigawe nakka' nasippekke' balla. Nisosso ripaka'na—sosso ri riasaya, sosso ri balla, sosso ri ampe'na—janga sosso ri balla.

Babpa Tersambung

Pammasengku

Napata iya babpa nito mappasi' ri sanrengmu? Napata engka riaki apply?

Nai Laotzu Balla' Ripasenna Ngobbi sanré →