Chapter 21
Thlawpna Tlawp, Tao Tiarna
Original
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
Thawhtan
Tlawmngai Awna
He chhapter hi nge a bulah?
Chu chapter hi chuan Tao leh thlawpna inkar a sawi a. Tao chu a lang lo, a hre lo, a ring lo a ni. Hetiangah chuan, thlawpna tlawp tak chu, Tao a tiarna a ngaihsak a, Tao a rel a ni. Tao chu a hmu thei lo, a ring thei lo, hriat theih a ni lo; enthen em? A chhung, a chhan, a chhung ah hian a ni a, a tak a ni, a dik a ni. Chu chu a hming a ni, a chhan a ni, a chhung a ni, chu chuan thil te a hmu a, a hriat a, a ring a ni.
Keimah nena engzat tak nge inzawm?
Kei leh keima thlawpna te hi Tao a tiarna an ni em? Ka thlawpna, ka ngaihsakna, ka thil ti chu, Tao chu ka hriat a, ka ring a, ka tiarna a ni em? Tao chu ka hmu thei lo, ka ring thei lo, hriat theih a ni lo; engti nge ka hriat chu? Ka chhung, ka chhan, a chhung ah hian ka ngaihsakna a ni em?
Nia, ni kha ni tur?
Nihkhar ah hian, ka thlawpna, ka ngaihsakna, ka thil ti te chu Tao a tiarna an ni tura ngaihsak la. Tao chu ka hmu thei lo, ka ring thei lo, hriat theih a ni lo; a chhung, a chhan, a chhung ah hian a ni a, a tak a ni, a dik a ni. Chuan, chu chu ka hriat a, ka ring a, ka tiarna tura ngaihsak thin la.
Inzawm Chhiarhlawh
Ka Ngaihtuah
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?