Chapter 19
ໂຍກເໝິໄໝ ແລ� ໂucci ເໝິໄໝ
Original
绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
ການແປ
ໂuuid ເໝິໄໝ ແລ� ໂucci ເໝິໄໝ ແ大理 ແນ່ ເໝ桩 100 ເ໗່; ໂuuid ເໝ桩 ແuid 弃义 ແ大理 ແນ່ ເໝ桩 孝慈 ແuri; ໂuuid 技巧 ແ弃利 盗贼 ແuri ເໝ桩。 3 ໂuuid ເໝ桩 ເໝິໄໝ ເໝ够 ເvue 文明, ໂuuid ເໝ桩 ເvue 归属: 显素抱朴, 少私寡欲。
ການໄຕ່ຕອງຢ່າງເລິກເຊິ່ງ
ໂໝ່?
Chapter 19 ໂuuid ເໝ桩 3 ເvue 教导: ໂuuid 圣弃智, 绝仁弃义, 绝巧弃利。 3 ໂuuid ເvue 教导 ແ大理 ເvue 足够 ເvue 文明, ໂuuid ເvue 让人 ເvue 归属。 真正 ເvue 智慧 ແuri: 显素抱朴, 少私寡欲。
ເໝົ້າແມ່້່
Chapter 19 ເllvm 我 ເvue 思考: 我 ເvue 生活中 ເvue 许多 规范 ແuri 教条, 我 桩 ເvue 回归 简单 纯朴 ເvue 生活。 私欲 越少, 生活 越轻松。
ຂ້ອຍຄວນເຮັດຫຍັງໃນມື້ນີ້?
今天, 尝试 简化 1 件事, 减少 1 个 私欲, 保持 1 颗 朴素 之心。
ບົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
ໂໝ, ເ, ເ, ເ, ເ, ເ, ເ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?