Capitolo 77

A Strîa do Çêo

天之道,其犹张弓与?高者抑之,下者举之;有余者损之,不足者补之。
天之道,损有余而补不足。人之道则不然,损不足以奉有余。
孰能有余以奉天下?唯有道者。是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。
A Strîa do çêo, no se peu paregiâ a 'n arco da tendua? Quéllo ch'o l'è in alto o l'è premòu in giò, quéllo ch'o l'è in baxo o l'è alçòu in sù; quéllo ch'o l'è de troppo o l'è scurtòu, quéllo ch'o manca o l'è integròu. A Strîa do çêo a scurtêa quéllo ch'o l'è de troppo e a integra quéllo ch'o manca. A Strîa de l'ömo invece a no fa cossì: a scurtêa quéllo ch'o manca pe serve quéllo ch'o l'è de troppo. Chi peu avéi de troppo pe serve o maindo? Solo quéllo ch'o l'è inscia a Strîa. Porçetta o saggio o l'âsgia sençaçión, o riesscisse sença pretèndighe, o no vöia mostrasse savio.

Riflessiàn profónda

D'che parlla quésto capitölo?

Sto capitolo o parla de 'na lëggio naturâle do çêo, che a l'è comme 'n arco ben tendòu: quéllo ch'o l'è troppu o l'è premòu in giò, quéllo ch'o manca o l'è alçòu. O çêo o toglie a quélli ch'ân de troppo e o dà a quélli che no gh'ân abasta. Ma a strîa de l'ömo a no funcçiona cossì: quésto o piggia a chi manca pe dâ a chi ne tèn de troppo.

Còs'o g'ha a fâ con me?

Sto capitolo o me fa pensâ a comme funcçiona a noscia societæ: chi gh'â di bèzzi o guadagn-a di atri, e chi no gh'â ascì o remain sempre ciù povero. Me renddo cunto che into maindo ancheu o se segge questo prinnçippio: chi l'ha o no o vöia dâ a chi no gh'â. Inta meña vita, ancheu ch'o m'ò pensòu a tutti quelli che miö o l'ha inçippòu e a quelli che no fan che streffâ.

Cöse gh'ò da fâ uncö?

Per rimediâ a l'equilìbrio, ancheu o scerròi 'n memento in dove miö o tèn de troppo — de tempo, de risoûrse, d'atençión — e o l'offrirò a quarche çerne che gh'â do baxögio.

Capîtoli corelæ

A meña reflexion

Còs'eistan t'ispîa? Còmme a l'aplîcchi?

Demanne a Laotzu de sto capitolo Conversasciàn complèta →