Chapter 18

ಮಹಾಮಾರ್ಗದ ಪತನ

大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
ಮಹಾಮಾರ್ಗವು ಕ್ಷೀಣಿಸಿದಾಗ, ಮಾನವೀಯತೆ ಮತ್ತು ನ್ಯಾಯವು ಹುಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ ಮತ್ತು ಕುಶಲತೆ � compರಿಸಿದಾಗ, ಮಹಾಸಂಸ್ಕಾರ ಹುಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಕುಟುಂಬದ ಸಾಮರಸ್ಯ ಕಳೆದಾಗ, ಸ್ನೇಹ ಮತ್ತು ಕರುಣೆ ಹೊರಹೊಮ್ಮುತ್ತವೆ. ರಾಷ್ಟ್ರ ಅವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದಾಗ, ನಿಷ್ಠಾವಂತ ಸೇವಕರು ಹುಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.

ಆಳವಾದ ಚಿಂತನೆ

ಈ ಅಧ್ಯಾಯದ ಬಗ್ಗೆ ಏನು?

ಈ ಅಧ್ಯಾಯವು ತಾವೊ ತತ್ವದ ಆಳವಾದ ಒಲವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ — ಸಮಸ್ಯೆಗಳು ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡಾಗಲೇ ಅವುಗಳ ಪರಿಹಾರಗಳು ಹೊರಹೊಮ್ಮುತ್ತವೆ. ಧರ್ಮ, ನೀತಿ, ಕರುಣೆ — ಇವೆಲ್ಲವೂ ಸಮತೋಲನ ಕಳೆದಾಗ ಬೇಡವಾಗಿ ಹೊರಹೊಮ್ಮುವ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು.

How does it relate to me?

ನನ್ನ ಸು aroundತ್ತಲಿನ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಯ ಮತ್ತು ಸಮತೋಲನ ಕಾಪಾಡಲು ಹೋರಾಡುವಾಗ, ಅವು ಕಳೆದುಹೋದಾಗ ಮಾತ್ರ ಅವಶ್ಯಕವಾಗುತ್ತವೆ ಎಂದು ನಾನು ಅರಿತುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.

What should I do today?

ಇಂದು ಸ್ವಾಭಾವಿಕ ಸಾಮರಸ್ಯ ಮತ್ತು ಸರಳತೆಯನ್ನು ಕಾಪಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ, ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಹೊರಟಾಗ ಮೊದಲು ಅವು ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡ ಕಾರಣಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ.

ಸಂಬಂಧಿತ ಅಧ್ಯಾಯಗಳು

ನನ್ನ ಚಿಂತನೆ

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →