Chapter 56
Chye Ai Mungkan, N tsun Ai
Original
塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。
故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。
Shatut
Myit Shawa Hte Hpyen
Ndai laika go hpa lam nga?
Dai shiga hta, mu lam hpe yu chye ai mungkan go, a yu chye ai lam hpe tsun nna sha re nga ai. Mu lam hpe tsun sai mungkan go, mu lam hpe n chye re ngu ai. Shinggyim masha ni go tsun tsun ngui ngaui, tsun nna hpe chye nga ngu na, tsa hpe mu tam hkra nga ai. Rai yang, gra hpru, tsap ai, grau nna re, hkrit sadang, shanang lam ni hpe gayau dat ai mungkan go, grau lomi hkrum, grau yu man ai re ngu ai.
Ngu hpe nanga hpe dai ga?
Ngai mung, ya za hto nna, mu lam hpe tsun nna sha re ngu na hku yong ngui ngaui sai. Tsun yang, n chye re mung n chye re - tsun sai! Tsa hpe, chyoi hkra nna, tsun nna sha re, gra hpru nna, tsun nna sha re - dai go ngai a hpangji re. Rai yang, ya nhte, ngai gra hpru re ai, tsap ai, tsun nna sha re ai lam hpe bai myit sum ru ga.
Nit nanga hpe dai ga ai byin?
Ya shani, mahtoi sa na rai yang, hpaji hpe tsun nna sha re nna, shi a hti hku re nna, chyep shinggan re nna, gra hpru nna tot hkat wa na rai. Mu lam hpe hti hte tsun nna sha re ai.
Madung Shanhpawng
Nga Hpe Myit Shawa
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?