Chapter 62

Ti Tao ket Ti Tangatang ti Amin a Banag

道者万物之奥,善人之宝,不善人之所保。
美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?
故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。
古之所以贵此道者何?不曰求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
Ti Tao ket ti tangatang ti amin a banag, ti kaykayat ti mabincabras, ti bantayan dagiti di mabincabras. Ti napintas a sasao ket mabalin nga agpateg iti respeto; ti napintas a binulan ket mabalin nga mangiyam-amo kadagiti dadduma. No ti tao ket saan nga agballigi, kasta no kasta, anya ti maysa a pagsukoan iti daytoy? Gapuna, no maisilpo ti ari ken mabalinda dagiti opisial, no adda metten dagiti napintas a gem ket nauna a karro a mangidatag, saanen a maipadto ti panagsakbay iti daytoy a dalan. Kayat ti naindayegan nga ania ti r纲 dagiti tattao iti daytoy a dalan? Saan nga agsasao, 'Saan, daytoy ket pannaksearch none iti pannakabalin, ket mabalin a mangsave manipud iti sabsabli.' Gapuna ket nasken a mainaig iti lubong.

Nalem a Panagrason

Ania ti topinggan ti daytoy a kabanbannak?

Ti Tao ket isu ti agord ti amin a banag, ken ti tangatang nga adda kadagiti amin a到手. Ti Tao ket mabalin a mangsave kadagiti saan nga agballigi, ket isu ti kinaudnoi a kayatna. Ti napintas a sasao ket mabalin nga agpartuat iti pateg, ken ti mabuting binulan ket mabalin nga mangiyam-amo kadagiti tattao.

Kasano daytoy a mainaig kanak?

Iti biagko, adda dagiti panawen nga agballigi ko, ken adda met dagiti panawen nga di. Daytoy a modulo ket mangited kenia panagserbi a ti Tao ket mabalin a mangsave kaniak iti isu met laeng a panawen a di ko mabiruk ti biag. Awan ti maysa a tao a di-nada agkasen ti pannakasao iti Tao.

Ania ti aramidenkon itoy nga aldaw?

Iti aldaw a maikas, search koj iti maysa a situasion nga adda ti Tao a mangsave kaniak. Saanak nga agprprueva nga agballigi iti bukod a pelo, no di ket agsakbayak iti Tao ken agpappataka a ti panagpababa ket mabalin a mangpartuat iti panagballigi.

Mainaig a Kapitulo

Panagrason ko

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →