Chapter 43

Ti Kabassitan a Waywar iti Lubong

天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。
不言之教,无为之益,天下希及之。
Ti kabassitan a waywar iti lubong ket agbibiya kadagiti kadayegan a bilin iti lubong. Ti waya a saan a mangited iti aniaman ket makapasok iti aniaman a saan a mabingbingay. Iti casta a panagkitaak ket naam-amak ti kaadda ti pakinakem a saan agaramid.

Ti turay a saan nga agusar iti sasao ket mangted iti pannakail sinon, ti pakinakem a saan agaramid ket mangted iti kangato, ngem saan a managpannakait kadagiti tao iti lubong ti panagilasinna.

Nalem a Panagrason

Ania ti topinggan ti daytoy a kabanbannak?

Says that the gentlest and softest thing in the world overcomes the hardest and strongest. Water demonstrates this truth - it is so soft that it can flow through the smallest cracks, yet it can wear away stone. The teacher who does not speak teaches best, and those who practice non-action gain the greatest benefit. Few in the world can understand this path of gentleness.

Kasano daytoy a mainaig kanak?

Am-amakko a ti kinababalak ket saan a mabalin a masilpo babaen ti rigat wenno panagpdrag. No mabirbirukak ket madayaw, no mangay-ayoak ket makapasok. Ti kinapudno a lakay ket mabirbiruk nga agballikad, ket saan a nadadagsen. Iti biag, daytoy ti panagpabassit a panagballikad ti maaramidko a mangted kadakko ti rikna ti kinasayaat.

Ania ti aramidenkon itoy nga aldaw?

Today I will practice gentleness. Instead of forcing my way through obstacles, I will observe how water moves around rocks. When tempted to argue or push back, I will pause and let my softness be my strength. I will speak less and listen more, allowing stillness to guide my actions.

Mainaig a Kapitulo

Panagrason ko

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →