Chapter 24

Ka Mea Piʻi Kū Paʻa ʻole

企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
ʻO ka mea piʻi kū paʻa ʻole, ʻaʻole ia e kū paʻa loa; ʻo ka mea ʻōmaʻomaʻ loa, ʻaʻole ia e hele mama. ʻO ka mea nānā wale iā ia iho, ʻaʻole ia e ʻike ʻia; ʻo ka mea manaʻo wale iā ia iho, ʻaʻole ia e ʻālohilohi; ʻo ka mea hahai wale iā ia iho, ʻaʻole ia e loaʻa ke ʻano; ʻo ka mea hoʻāʻo wale iā ia iho, ʻaʻole ia e mau. ʻO ka poʻe i kēia, i ka ʻaoʻao nō, ua kapa ʻia ʻo lākou he mea ʻai nui a me ke koʻikoʻi ʻole. Ua inu nā mea a pau i kēia, no laila, ʻo ka poʻe kū i ka ʻaoʻao, ʻaʻole lākou e noho pū.

Nōnōmea Hohonu

He aha kēia paukū e pili ana?

Hōʻike mai kēia paukū i ka hilahila o ka hoʻopuka ʻana aku iā ia iho. ʻO ka mea e kū kū paʻa ʻole, ʻaʻole ia e loaʻa ka wae ʻana aku; ʻo ka mea ʻōmaʻomaʻ wikiwiki, ʻaʻole ia e hele mama. ʻO ka mea nānā wale iā ia iho, ʻaʻole ia e ʻike ʻia; ʻo ka mea hahai wale iā ia iho, ʻaʻole ia e loaʻa ke ʻano. ʻO kēia a pau, he mea ʻai nui a me ke koʻikoʻi ʻole i ka ʻaoʻao. Ua inu nā mea a pau i kēia, no laila, ʻo ka poʻe naʻauao, ʻaʻole lākou e noho pū i kēia.

Pehea ka pilina iaʻu?

I koʻu nohona, hiki au ke ʻike i kuʻu ʻuhane i ka manawa aʻu e ʻōmaʻomaʻ ai, i ka manawa aʻu e nānā wale ai iā au iho. Pono wau e mālama i kuʻu ʻuhane, i ka hoʻomau ʻana aku me ka hoʻopuka ʻole aku iā au iho, me ka mālama ʻole aku i ka hoʻāʻo ʻana. Pono wau e hōʻea i ka wā maoli, me ka hoʻomau ʻole aku i nā mea hilahila.

He aha kaʻu e hana ai i kēia lā?

I kēia lā, e nānā au i koʻu ʻuhane i ka manawa aʻu e hoʻopuka ai iā au iho, a e mālama au i ka noho ʻana aku me ka hala ʻole aku. Inā ʻo wau e ʻōmaʻomaʻ wikiwiki, e hoʻomaha au a e kū paʻa; inā ʻo wau e hahai wale, e mālama au i kō lalo aʻe, a e ʻae aku i nā mea āpana. Pono wau e mālama i kuʻu ʻuhane me ka hoʻopuka ʻole aku.

Nā Moʻo Pili

Kuʻu Manaʻo

He aha kā kēia moʻo e hoʻāla ai iā ʻoe? Pehea ʻoe e hoʻohana ai?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →