Chapter 47

Senza lâ par une strade

不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
Senze lâ fûr de puarte, si cognòs il mont inte pera; sane strade, il mâl di cjase al mostre la vîl di Diu. Cuant che si va indevant, si sa plui pôc. Par chest il sant oltrie il mâl, al cognòs sintint; al viôt cence viodude; al fas cence fâ.

Riflesion Profonde

Di voir chest capitul?

chest capitul al discêf di come la savureße e po rivâ luncint dal cûr, cence bisugne di movisi. Al zire di nissun par che si scomence a cognossi il mont e il cjamin dal cîl. Luês e po, cuant che si corre a cirî fûr, la cognossince e je dome une boconute.

Ce ai a ve che cun mi?

Mi ven da pensâ che semprei a scuarçâf intun mût di viodude e di verifiche, cuant che forsit la lûs e je za dentri di me. Oevi di cerâ fûr la rispueste, o scurdel di ascoltâ ce che e je za là.

Ce veso di fâ vuê?

Oggi Provo a fermâmi un stazi e a fé suilunch, cence lâ a cirî informazions gnove. O sta a sentî ce che e ven da dentri, come se lapuarte e fos gjavade e il mont al entrasse da sole.

Chapters colegadis

La mee riflession

Ce ispire chest capitul? Come aplicarat?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →