Chapter 44
Mis on kallim: nimi või elu?
Original
名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
Tõlge
Mis on kallim: sinu nimi või sinu elu? Mis on väärtuslikum: sinu keha või sinu rikkus? Mis on kahjulikum: saavutada või kaotada? Seepärast — kes armastab ülimalt, peab ülimalt palju kulutama; kes kogub ülimalt palju, kaotab ülimalt palju. Kes teab, millal piisab, ei ole häbi; kes teab, millal seisma jääda, ei ole ohus. Nõnda võib ta elada kaua.
Sügav mõtisklus
Millest see peatükk räägib?
See peatükk küsib, mis on meile tõeliselt oluline — kas kuulsus, rikkus ja saavutused või meie elu ise. See hoiatab, et üleliigne klamerdumine toob kaasa suurema kaotuse. Täiuslikkus ja piiride teadmine toovad pika ja tasakaaluka elu.
Kuidas see minuga seostub?
Ma tunnen tihti survet saavutada, koguda ja end tõestada. See peatükk tuletab meelde, et meie elu ise on kõige kallim vara ja et tähtis on teada, millal piisab, millal on küllalt.
Mida peaksin täna tegema?
Täna ma vaatan üle oma ambitsioonid ja küsin endalt: mis on tõeliselt vajalik? Kustutan ühe soovi või lisa, mis on üleliigne, ja olen selle eest tänulik.
Seotud peatükid
Minu mõtisklus
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?