Xexexeme 69

Bɔbɔ Le Gɔ̃ƒe Me

用兵有言:吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。
是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
Woŋlɔ be: yemena kpɔ be amewo va dzĩ o, yemekana kpɔ be yemekpɔ eƒeɖo aɖe o. Ne eyae nye be mɔ̃ si mewo bua o, bɔ si mewo fli o, ko si mewo tui o, gbɔ si mewo kpɔa o. Abɔvi si medze bɔ aɖe o la, medze bɔ aɖe o zi bɔ aɖe. Ele be bɔ si woɖo le nyanya me la, ame siwo wɔ̃ aʋa la do nyuiʋu.

Dzedze

Neveƒe nye didi?

Le bɔbɔ si wowu ɖoɖo me la, yewoŋlɔ be: yemekpɔ be yeto ameƒe ko o, gake yewoŋlɔ be yeato amewo ɖo. Yemekpɔɣi eƒeɖo aɖe o, gake yewoŋlɔ be yemekpɔ aɖe lɔ̃ le eƒeɖo o. Le bɔbɔ si wowu ɖoɖo me la, bɔ aɖe medze bɔ aɖe o, bɔ aɖe medze bɔ aɖe o.

Aleke na kpɔe ŋtim?

Le my ɣeyiɣi me la, manyo kpɔɣi be medze eƒeɖo o, manyo kpɔɣi be menyeɖo amewo o. Wogblɔ be ko si medze aɖe la, medze aɖe, elome ame siwo dzɔ̃ la do nyuiʋu.

Nukae mɔ na wo egɔna?

Nyamɔ le bɔ si wowu ɖoɖo me la: manyo kpɔɣi be manyo ɖo aʋa o, manyo kpɔɣi be manyo tsɔ ame aɖe si dze ɖo o. Nyamɔ nafĩ akɔnta si woxlẽ ɖo nyanya me: manyo tso nuʋuɖodzo me, manyo to bɔbɔ si mele aʋa me o, anyo kpɔɣi be manyo tsɔ amewo ɖo ɖo.

Ablɔdzidzi siwo le vevietɔ

Ŋunye Dzidzodzro

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Mɔ Laotzu Na abe Xexexeme Tso Viŋu Gbugbɔbɔ zã →