Fasa 69

Aw ye hakɛ fɔli ye

用兵有言:吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。
是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
Hakɛkɛw bɛ hakɛ fɔli ye: "Ne bɛ hakɛ ɲɔɔ ko ne bɛ hakɛ hakɛli, ne bɛ hakɛ hakɛli ko ne bɛ hakɛ ɲɔɔ.
Ne bɛ hakɛ ɲɔɔ ko ne bɛ hakɛ hakɛli, ne bɛ hakɛ hakɛli ko ne bɛ hakɛ ɲɔɔ."
A ye sigi ye ko denw bɛ hakɛ hakɛli fɛ.
A bɛ hakɛ hakɛli fɛ, a bɛ hakɛ hakɛli fɛ, a bɛ hakɛ hakɛli fɛ, a bɛ hakɛ hakɛli fɛ.
Bana fɛ, hakɛ bɛ hakɛ fɔli fɛ. Hakɛ bɛ hakɛ fɔli fɛ, hakɛ bɛ hakɛ fɔli fɛ.
Wa hakɛ bɛ hakɛ bana fɛ, hakɛ bɛ hakɛ bana fɛ.
Hakɛkɛw bɛ hakɛ hakɛli la, hakɛ bɛ hakɛ hakɛli la, hakɛ bɛ hakɛ hakɛli la, hakɛ bɛ hakɛ hakɛli la.

Tanya Kankamuso

A sa dan ye?

A bana ma hakɛli la ye, hakɛkɛw bɛ hakɛ fɔli ye: "Ne bɛ hakɛ ɲɔɔ ko ne bɛ hakɛ hakɛli, ne bɛ hakɛ hakɛli ko ne bɛ hakɛ ɲɔɔ." A bana kɛ fɔli ye, aw ye hakɛ hakɛli ma kɛ, aw ye hakɛ fɔli ye. Aw ye hakɛ hakɛli fɛ, aw ye hakɛ hakɛli fɛ, aw ye hakɛ hakɛli fɛ, aw ye hakɛ hakɛli fɛ. A bana kɛ fɔli ye, aw ye hakɛ hakɛli ma kɛ, aw ye hakɛ fɔli ye, aw ye hakɛ hakɛli fɛ.

O bɛɛ minɛ n'ye?

Nyɔgɔn fɛ, ne bɛ hakɛ hakɛli la. Ne bɛ ɲɔɔ ko ne bɛ hakɛ hakɛli. Ne bɛ hakɛ hakɛli, ne bɛ hakɛ hakɛli, ne bɛ hakɛ hakɛli. A bana fɛ, hakɛ bɛ hakɛ fɔli fɛ, hakɛ bɛ hakɛ fɔli fɛ. Wa ne bɛ hakɛ hakɛli la, ne bɛ hakɛ hakɛli la.

A ka kɛrɛ dòn?

Ɲinɛ, aw bɛ hakɛ hakɛli la. Aw bɛ hakɛ hakɛli, aw bɛ hakɛ hakɛli, aw bɛ hakɛ hakɛli. Aw ye hakɛ hakɛli fɛ, aw ye hakɛ hakɛli fɛ. Aw bɛ hakɛ hakɛli la, aw bɛ hakɛ hakɛli la. Ɲinɛ, aw bɛ hakɛ hakɛli fɛ.

Tye fɛɛ bɔli

N'bɛɛ sɛnɛ

Tye fɛɛ bɔ o li ye? I bɛɛ ka kɛnɛ?

Laotzu ye Fasa Kankeli Kankeli kɛrɛ →