Bab 11
Piga-piga Tarombo I
Original
埏埴以为器,当其无,有器之用。
凿户牖以为室,当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为用。
Terjemahan
Refleksi Balga
Aha isi dohot ni chapter on?
AI piga-piga tarombo asil tahe i ro di portibungon on. AI naung godang dohot na so adong, nang so bisa ipake. AI gabe parable on, nang so bisa ipake. AI sada ro di balian on, nang so bisa ipake. Alai nang so bisa ipake, na so adong dohot parngaonan on dohot naengnan on. Nang so bisa ipake, na so adong dohot kosong on.
Songon dia hubunganna dohot ahu?
AI rohangku naeng mardosa au, na so mardosa dohot na so marholi. AI holi dohot jumpang dohot naengnan on, alai nang so bisa ipake. AI na so adong, nang so bisa ipake, nang so mardosa dohot na so marholi. AI au dohot rohangku, na so adong dohot kosong on.
Naon na harus kuot hian done ини?
AI na so adong dohot parngaonan on, naeng mardosa au, nang so mardosa dohot na so marholi. AI parngaonan on, naeng mardosa au, nang so mardosa dohot na so marholi. AI jumpang dohot naengnan on, alai nang so bisa ipake.
Pasal na Marimbar
Pamikirku
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?