Chapter 21
Kɔnɔ fɛli waatile kɔfɔ ye
Kɔnɔ
孔德之容,惟道是从。
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
Balimɛdɛ
Kɔnɔ fɛli waatile kɔfɔ ye.
Waatile ye sen ye, hakɛ hakɛ.
Hakɛ hakɛ la, ɲusi yɛ.
Hakɛ hakɛ la, sira yɛ.
Kɛcɛ kɛcɛ la, dɔn yɛ.
A dɔn yɛ kassi, hakili yɛ.
Jamanakɛ kɔrɔ to jamanakɛ la, a tɔgɔ tɛ kɛ.
A ye se ka banka bɛ sira fɔ.
Mine ye se ka banka bɛ sira fɔ la? Kɔfɔ ye.
Waatile ye hakɛ hakɛ, ɲɔrɔmɔgɔ hakɛ hakɛ.
A hakɛ hakɛ la, ɲusi yɛ fɛ.
A hakɛ hakɛ la, sira yɛ fɛ.
A kɛcɛ kɛcɛ la, dɔn yɛ fɛ.
A dɔn yɛ kassi, hakili yɛ fɛ.
Kɛnɛ kɔrɔ to jamanakɛ la, waatile bɛɛ tɛrɛ tɛn na, a bɛɛ fɛ.
N ye se ka minɛ dow? O la.
Waatile ye sen ye, hakɛ hakɛ.
Hakɛ hakɛ la, ɲusi yɛ.
Hakɛ hakɛ la, sira yɛ.
Kɛcɛ kɛcɛ la, dɔn yɛ.
A dɔn yɛ kassi, hakili yɛ.
Jamanakɛ kɔrɔ to jamanakɛ la, a tɔgɔ tɛ kɛ.
A ye se ka banka bɛ sira fɔ.
Mine ye se ka banka bɛ sira fɔ la? Kɔfɔ ye.
Waatile ye hakɛ hakɛ, ɲɔrɔmɔgɔ hakɛ hakɛ.
A hakɛ hakɛ la, ɲusi yɛ fɛ.
A hakɛ hakɛ la, sira yɛ fɛ.
A kɛcɛ kɛcɛ la, dɔn yɛ fɛ.
A dɔn yɛ kassi, hakili yɛ fɛ.
Kɛnɛ kɔrɔ to jamanakɛ la, waatile bɛɛ tɛrɛ tɛn na, a bɛɛ fɛ.
N ye se ka minɛ dow? O la.
Miirili Jɛlen
A daminɛ ye?
Waatile kɔnɔ ye, kɛcɛ ye, hakɛ hakɛ. A la dɔn ye, a la hakili ye, a la hakɛ ye. A bɛɛ fɛ dugu bɛɛ senɛ bɛ kɛ fɔ. Waatile ye kɔnɔ fɛli kɔfɔ ye, kɔnɔ ye hakɛ hakɛ fɛ. Kɔnɔ ye banka bɛɛ sira fɔ ye, a ye jamanakɛ bɛɛ boli fɔ.
A bɛ kɛ sira mo?
N bɛ se ka kɔnɔ fɔ ni waatile kɔfɔ. N bɛ se ka hakɛ hakɛ sira fɔ, n bɛ se ka dɔn kɛcɛ fɔ. N bɛ se ka hakili fɔ, n bɛ se ka waatile sira fɔ ni n tɛnna tɛ sira fɔ ye. Kɔnɔ ye waatile kɔfɔ, o ye n hakɛ hakɛ fɔ.
Mun bɛ kɛ tile nin na?
Ton ton, sɛgɛsɛgɛ la, n bɛ hakɛ hakɛ sira fɔ. N bɛ kɔnɔ fɔ ni n tɛnna fɛlila. N bɛ hakili fɔ ni n bɛ waatile sira fɔ.
Sira Sɛgɛsɛgɛ
Kunnafoniya
Sira daminɛ aw bɛ? Ayan na aw bɛ kɛ sira fɔ?