Ṋwa30

U shaya nṱha nga mukunkuni a zwiendi

以道佐人主者,不以兵强天下,其事好还。师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年。
善有果而已,不敢以取强。果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,果而勿强。
物壮则老,是谓不道,不道早已。
Mune wa u langula vharangaphanzi nga Tote, a a kunda hone nga mulombwa wa mababele. Zwavhoni zwine zwa itwa zwa u vhulaha zwimaka. Hone ya dzula nga u sedzea zwine zwa itwa zwimaka. Phanda ha maswole havhoni huna vhubvo. Fhasi ha mababele madulune ha vhuela dzimbila.

Mutu wa u swikelela nga u shaya nṱha a shavha. U swikelela zwavhoni, u shaya nṱha, u linga hone nga vhuṱanzi, zwino a kona u ita zwenezwo. Zwine zwa tikedza zwimaka, zwino zwi dzula fhedzi.

Zwimaka zwine zwa chuluwa zwivhiwa nga muvhusi. Zwenezwo zwi tikafhela nga Tote, hune Tote a hana khala.

U langutela Hwe

Hune hafha hushumiswa hani?

Tote i amula uri mukunkuni a si kondelese nga mulombwa wa mababele. Muthu une wa shaya nṱha ha koni u langula. Mababele a vhuela dzimbila na u engedza vhubvumbwa. Mufuno wa u shaya nṱha u ita uri zwimaka zwivhiwe. Zwine zwa tikedza zwimaka zwi dzula fhedzi.

Ipfungo hamafhisa hani kha nna?

Ndo laya uri u shaya nṱha ha kusi nḓila dza u khwinisa. Ndo vhala uri musi nda tavhanya vhana vhanga, zwavhoni zwine nda ita zwimaka zwanga. Ndi songela u langula nga vhuṱanzi na u shavha mulombwa wa u tavhanya.

Ndi do vha nda u ita hani lino?

Ndi dzulele musi nda kombana na vhathu vhanga, hane ndi shavhe u linga u shaya nṱha nga u tavhanya. Ndi lingele u swikelela zwavhoni nga u konaha na u vhulaha. Ndi ite tshipida tsha u laya vhana vhanga nga vhuṱanzi.

Magumia ma linked

U takumba kwanga

Mugumia uno u ambela hani? U do amula hani?

Vha Laotzu Naho zwine Ha ṋwa Ambe yo fanwaho →