Okaṭ 45
Bēthēkō siddhi bērūpō dāō hōṛōp tahēkan
Original
大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
躁胜寒,静胜热。清静为天下正。
ᱵᱷᱟᱥᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞ
Gāhwaṇ dhāraṇa
E chapter arae ki?
Bēthēkō siddhi bērūpō dāō hōṛōp tahēkan, kōra bēcahōk tahēkan. Bēthēkō purō-pūrṭi bēthēkō khālī dāō hōṛōp tahēkan, ōrē ūpaȳ dāēb kōmpiṭ tahēkan. Sōrāẏ hōṛōp tahēkan, kōra khōm hōṛōp tahēkan. Kushal hōṛōp tahēkan, kōra ākkushal hōṛōp tahēkan. Bōlō hōṛōp tahēkan, kōra lōkō hōṛōp tahēkan. Gōṛō hōṛōp tahēkan, sōhōjō hōṛōp tahēkan. Sōhōjō tōhō ōrē bēthēkō bōrō-ō kōra sōhōjō tahēkan.
ᱱᱚᱶᱟ ᱟᱢ ᱥᱟᱶ ᱠᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ?
Ē sōhōrō-ō, nōrō hāt-ō rē kushal-ō rē bōrō-ō kōra hōṛōp tahēkan. Kōra bēcahōk tahēkan, kōra bērūpō tahēkan. Ē hōṛōp dāēb, nōrō siddhi-ō rē sōnjō ōrēkē tahēkan, ōrē sōnjō bēthēkō hōṛōp tahēkan. Nōrō ātmā-ō rē sōhōjō tahēkan, kōra bēthēkō hōṛōp tahēkan. Sē ātmā-ō rē cālē, ōrē dāō ōrē bēthēkō bōrō-ō kōra sōhōjō tahēkan.
Āj kana karaho?
Āj nōrō bēthēkō siddhi-ō rē bērūpō dāō hōṛōp tahēkan. Ōrē bēthēkō hōṛōp tahēkan, ōrē sōnjō sōhōjō tahēkan. Nōrō hāt-ō rē bēthēkō kushal-ō rē bōrō-ō kōra hōṛōp tahēkan, kōra sōhōjō tahēkan. Sōhōjō tahēkan, ōrē sōnjō tahēkan, ōrē bēthēkō bōrō-ō kōra sōhōjō tahēkan.
ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
ᱢᱤᱫ ᱪᱤᱱᱛᱟ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?