Chapta 20

Lef Lernin, No Worry

绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮其未央哉!
众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩;累累兮若无所归。
众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!沌沌兮!
俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。
众人皆有以,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。
Lef aw lernin, no worry. Wen pipul sey 'yes' an wen dem sey 'no', how far di difrens bi? Wen dem sey gud an wen dem sey bad, how big di gap? Wat pipul fear, yu mus fear am tu. Dis tins don dey long, no fit komplit.

All di pipul dey hapi-hapi, like dem don komplit fes, like dem dey enjoy big fiesta, like dem dey climb hill for Spring. Bot mi dey quiet-quiet, no singl we mi dey; like baby we no learn to laf yet. Mi dey like yu no sabi we mi dey, no ples we mi go.

All pipul get plenti tins, bot mi dey like mi don lost evritin. Mi bi fon tinks! Mi no sabi nutin!

Oda pipul dey shine-shine, bot mi dey dark-dark. Oda pipul dey kwik-kwik, bot mi dey slow-slow. Mi like wata we no know di bottom, like win we no no we i go stop.

All pipul get somtin dem dey du, bot mi bi lik dat pesin we no sabi an no get. Mi difren from oda pipul, bikos mi respekt di Mama we gi mi milk - da One we evritin kom from.

Dip Tinkin

Wetin dis chápá na abaut?

Dis chapta kontras di writer wit di oda pipul. Wile oda pipul dey chais bigfaya tins - happy, kleva, an got plenti - di writer choose to bi quiet, no sabi, an no tink big of sef. Di writer sey dem no bi mad, dem jus bi difren bikos dem folo di natural way, no di wul way. Dis chapta mek mi tink sey to bi tru to yu sef pas to bi like evriwon els.

Aw dis tɔch mi laif?

Mi sabi dat fil we mi bi difren from pipul raod mi. Wen dem dey chais tins, mi dey want quiet-quiet. Mi no bi Fon tinks as in mi no sabi, bot mi sabi sey di pis go kam wen mi no bi like evriwon. Dis chapta mek mi fil gud sey mi no nid to chanj sef to matc oda pipul.

Wetin I mas du tude?

Tude, mi go taim fom an joos wi oda pipul. Mi no go tris to bi like dem no matawet dem bi happy. Wen mi fil sey mi difren, mi go member sey dat bi awright - sey quiet-quiet an no bigfaya no bi bed ting.

Ɔda Chaptas

Mi Yon Tɔt

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu Bot Dis Chapta Ol di talak →