ڊ‌ 42

ڪم ھڪ کي جنم ڏئي ٿو

道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
ڪم ھڪ کي جنم ڏئي ٿو؛ ھڪ ٻن کي جنم ڏئي ٿو؛ ٻي ٽن کي جنم ڏئي ٿو؛ ٽي سڀ شيون جنم ڏئي ٿو. سڀ شيون نچ کي اٺل ۾ رکن ٿا ۽ يانگ کي وٺن ٿا، ۽ انھن جو ميلاپ وصف حاصل ڪري ٿو. ماڻھن کي جيڪو نفرت آھي انھي کي تنھا، ڪنوارو، ۽ بيقدر سڏڻ آھي، پر بادشاھ ۽ امير انھي کي پنھنجو نالو ٺاھين ٿا. انھي ڪري، شيون ڪجھ گھٽ ڪري فائدو حاصل ڪن ٿا، يا ڪجھ وڌيڪ ڪري نقصان اچن ٿا. جيڪو ماڻھن کي سکيا ڏنو ويو، آءٌ به انھi سکيا ڏيان ٿو. زوردار ماڻھو پنھنجي موت نه سگھن ٿا؛ آءٌ انھi کي سکيا جو مک ٺھندو.

ڊ‌ ڊ‌

මෙම පරිච්ඡේදය ගැන කුමක් කියති?

ھي ابواب ٻڌائي ٿو ته ڪم ھڪ کان سڀ شيون جنم ڏئي ٿو - ھڪ کان ٻو، ٻه کان ٽي، ۽ ٽي کان سڀ شيون. سڀ شيون نچ ۽ يانگ کي رکن ٿا ۽ انھن جو وصف حاصل ڪن ٿا. ماڻھو تنھاپي، ڪنواري، ۽ بيقدر کي نفرت ڪن ٿا، پر بادشاھ پنھنجو نالو انھي ڪikin ٺھين ٿا.

މީހާ ގੋ ڪ ڪ؟

مون کي ھميشه پنھنجي زندگيء ۾ ھي پنڌ ڏٺو آھي ته گھٽ ڪرڻ وارا فائدو وٺن ٿا ۽ وڌيڪ ڪرڻ وارا نقصان اچن ٿا. ھي ابواب مون کي سمجھائي ٿو ته توازن ۽ وصف ڪيئن ڪم ڪن ٿا.

ڊ‌ ڊ‌ ڊ‌؟

اڄ، جھڙو ڪجھ وڌيڪ ڪرڻ جي چاهه ٿئي، ان کي رکيو ۽ گھٽ ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو. سڀ ڪجھ برابر رکڻ لاءِ وصف ڏيو.

ڪ ڪ ڪ ڪ

މੋ ނު ފާ

ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ؟

٫ ڊ‌ ڊ‌ ڊ‌ ڊ‌ →