Chapter 17
Sura Tamo: Nilame Ke Tova
Original
悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓我自然。
Translaeshon
Sura neke, hima ova ke tuki-zi;
Sora neke, raho tova ke hami-zi;
Hima neke, dhuma tova ke mili-zi.
Tova nila, asara hika maha-zi.
Pura hosi, sama joya tova,
Maha tova tika, ‘hima samati nai.’
Sora suta, kumara hosi:
Jaya dharma, sama tova;
Pura hana, asara dhenu-zi;
Jana tika, ‘tamo samati nai.’
Deep Reflekshon
Wot is this sjapter aboot?
Hima samati tova ke nilame tika su-zi. Hima sora tova ova tuki-zi. Hima kora tova raho hami-zi. Hima hima tova dhuma mili-zi. Sora tamo, kumara hosi asara hika. Tova nila, asara hika maha-zi. Hima samati nai, ‘hima tamo nai.’
Ow duz it rileyt to mee?
Hima sama ova, hima sora ke tuki-zi. Hima kora ova, hima raho hami-zi. Hima hima ova, hima dhuma mili-zi. Kumara hosi, hima nilame tova. Hima sora tika, ‘tami nai.’ Hima hima tika, ‘tami hima nai.’ Hima kora tika, ‘tami hima hima nai.’
Wot shood I doo toodai?
Kumara hosi, hima sama tika tova. Hima sora hana, hima tuki-zi. Hima kora hana, hima hami-zi. Hima hima hana, hima mili-zi. Sora tamo, hima nilame tova. Tova nila, asara hika maha-zi. Hima sama ova, hima ‘hina samati nai.’
Related Sjapters
Mai Reflekshon
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?