Fɔlɔ 27
N'gbahou Tia AƖɩ Kɛ Kɛ KʋʋnɛƖɩ
Ninnan
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
Yiyisi
Nyan yɩli
Se a wu tɛ bu?
Ɔ n'gǎn kpɩɖa kɛ n'zɩ tia kɛ ɖo n'gbahou tia aƖɩ kɛ kɛ kʋʋnɛƖɩ, n'gǎn fɛ tia aƖɩ kpɩɖa, fahan tia aƖɩ blahou, wulɛ tia aƖɩ fɛflɛ kɛ aƖɩ ɖo, donnɛ tia aƖɩ sɛ kɛ aƖɩ yɩɩ. Ounsia tō mōn n'gblo tia b'aƖɩ fã yi, tō mōn ɖaɖa tia b'aƖɩ fã yi. N'zɪa tia yɛ n'zɪa kpɩɖa kpɩɖa, n'zɪa kpɩɖa yɛ n'zɪa tia ɖaɖa. B'aƖɩ sɩ n'zɩ tia kɛ kpɩɖa, b'aƖɩ lyɩ yi, n'ze nyɔ kɛ n'zɩ n'gba kɛ n'zɩ.
A kpɛna a m' nannan?
Ɔ n'gǎn kpɩɖa kɛ n'zɩ mōn n'gbahou n'ye tia aƖɩ ɖo n'gǎn n'ye kɛ n'zɩ. N'kɛ n'zɩ fahan n'ye tia ɖo n'gǎn kpɩɖa kɛ n'zɩ aƖɩ, n'kɛ n'zɩ blɩɖa n'gblo yi. N'kɛ n'zɩ mōn n'zɪa kpɩɖa kɛ ɖaɖa tia n'ye ɖo n'gǎn n'ye, n'kɛ n'zɩ mōn n'zɩ ɖo aƖɩ yi n'ze nyɔ kɛ bɩɖɛ.
Bʋʋ kpan kpɩnn yɩ?
Ɔ n'gǎn kpɩɖa kɛ n'zɩ n'kɛ n'zɩ mōn n'zɪa tia ɖo n'gǎn n'ye fɛ n'zɪa kpɩɖa, n'kɛ n'zɩ mōn n'zɩ tia fɛ n'zɪa kpɩɖa fɛ n'zɪa tia n'ye ɖo n'gǎn n'ye. N'kɛ n'zɩ du n'gblo kpɩɖa n'ye fɛ n'zɩ tia kɛ ɖo n'gǎn n'ye.
Tawali Yometɛ
N'fɔlɔ
Tawali yi ɔ kpɛna a nannan? A ka sɔ fi e nni?